Sentence examples of "голосе" in Russian
Translations:
all499
stimme499
Было что-то успокаивающее в голосе, который не был моим собственным.
Eine Stimme zu benutzen, die nicht meine eigene war, hatte etwas Beruhigendes.
Итак, кое-что о голосе - наш опыт с распознаванием голоса довольно ужасен, не так ли.
Nun ist es mit der Stimme allerdings so, dass unsere Erfahrungen mit der Spracherkennung ziemlich furchtbar sind, stimmt's?
Он сказал, что пришлось делать многочасовые записи в разных интонациях, которые затем использовались в этом голосе.
Er schrieb, er habe stundenlange Aufnahmen mit unterschiedlichen Intonationen gemacht, die für die Stimme genutzt werden sollten.
Крик такой чистый, искушенный, отрешенный, что ему нет нужды в голосе, или он не может больше выносить голоса.
Ein Schrei so rein, routiniert, losgelöst, er brauchte keine Stimme oder konnte sie nicht länger ertragen.
Так, как будто бы Бог - а смысл Корана в голосе Бога, говорящего с Мухамедом, - это просто автор очередной книги из списка бестселлеров.
Teil des Problems ist, denke ich, dass wir uns vorstellen, dass der Koran so gelesen werden kann, wie wir sonst ein Buch lesen - als ob wir es uns an einem regnerischen Nachmittag gemütlich machen könnten mit einer Schale Popcorn in Reichweite, als ob Gott - und der Koran spricht ausschließlich mit der Stimme Gottes zu Mohammed - nur ein weiterer Autor auf der Bestsellerliste wäre.
Он говорил с невероятной тоской в голосе, сожалея о том, что проводил так мало времени со своими детьми, а затем и с внуками.
Er sprach mit immenser Traurigkeit in seiner Stimme und sagte, er hätte vielleicht mehr Zeit mit seinen Kindern verbringen sollen und mit ihren Kindern.
Постепенно теряя речь, я обретал голос.
Als ich langsam meine Sprache verlor, gewann ich meine Stimme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert