Sentence examples of "графике" in Russian
Одной из самых сложных задач в компьютерной графике было создание фото-реалистичного цифрового лица человека.
Eine der größten Herausforderungen in der Computergrafik war es, ein fotoreales menschliches Gesicht herzustellen.
Размер капли на этом графике демонстрирует размер населения.
Die Größes des Kleckses in dieser Darstellung repräsentiert die Bevölkerungszahl.
На этом графике представлены уровни энтропии для целого ряда последовательностей.
Hier seht ihr Entropiegrade verschiedener Systeme.
Внизу, собственно, вы - супертворческие - ваша занятость, так же отображённая на графике.
Der untere Teil sind sie - die Hochkreativen - auf die gleiche Art dargestellt.
На графике показано, с чем мы имеем дело в антропогенной среде.
Dieses Diagramm zeigt, womit wir es zu tun haben in unseren Städten.
Как убрать статистические исключения, чтобы линия на графике была гладкой и красивой?
Wie entledigen wir uns der Ausreißer, so dass wir die ideale Kurve finden können?
На этом графике прочности видно, что чем выше черная точка, тем выше прочность.
Was Ihr in diesem Festigkeitsdiagramm seht, ist, je weiter oben der schwarze Punkt auf dem Diagramm ist, desto fester.
Там где начинаются данные, представленные на этом графике, Китай был мировым лидером по высоким технологиям.
Am Anfang der hier gezeigten Daten war China weltweit führend in Spitzentechnologie.
И их так много, что я даже не могу показать их все на этом графике.
Viele davon sind in diesem Diagramm überhaupt nicht abgebildet.
Вы можете видеть на графике, что после нескольких лет застоя, начинается рост, просто после смены дизайна.
Sie können in einem Diagramm sehen, dass nach Jahren von Stillstand die Zeitung zu wachsen begann, und das nur nach einer Neugestaltung.
они есть на графике, но они не так важны, как счастье, не так важны, как любовь.
Das wird auch genannt, aber es ist nicht annähernd so wichtig wie Glück und es ist nicht annähernd so wichtig wie Liebe.
И они добились ее сокращения до всего нескольких случаев, которые вы можете видеть на этом графике.
Und brachte sie herunter zu diesen wenigen Fällen die Sie hier auf dieser Karte sehen.
Поэтому когда я размышляю о проекте, чтобы линии на этом графике отобразили бы более продуктивные показатели.
Wenn ich also über Design nachdenke, die Linien in diesem Diagramm auf produktivere Art und Weise zusammenzuführen.
И вы можете видеть на этом графике, что частотный и децибельный диапазоны, динамические диапазоны музыки, гораздо более неоднородны.
Und Sie können in dieser Darstellung sehen, dass die Frequenzspanne und die Amplitude der Dezibelskala, die dynamische Bandbreite der Musik viel heterogener ist.
как показано на графике ниже, конец свободного падения в частном секторе занятости пришел именно тогда, когда произошла инаугурация Обамы.
Wie aus der untenstehenden Darstellung ersichtlich ist, setzte das Ende des freien Falls der Beschäftigung im Privatsektor genau mit der Amtseinführung von Obama ein.
Вы видите на графике обувь и велосипед и другие предметы, потому что я не хотел просто называть числа наобум.
Und auf dem Bild sehen Sie Schuhe und Fahrräder und solche Dinge, weil ich nicht nur Nummern in einen leeren Raum werfen möchte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert