Sentence examples of "грипп" in Russian
Если взять грипп, можно видеть пики в то время, когда эпидемии гриппа убивали людей по всему миру.
Wenn man "influenza" eingibt, sieht man Hochpunkte an Stellen von denen man weiß, dass große Grippeepidemien Menschen in der ganzen Welt töteten.
У некоторых пациентов действительно грипп;
Einige Patienten haben sich tatsächlich mit Grippe angesteckt;
Можно воспринимать грипп просто как сильную простуду,
Nun mögen Sie die Grippe bloß für eine wirklich schlimme Erkältung halten.
Грипп также показал несколько других фундаментальных пороков Мексики.
Die Grippe hat zudem einige weitere grundlegende Mängel in Mexiko aufgezeigt.
К счастью, грипп в этом году был относительно мягким.
Zum Glück war die diesjährige Grippe relativ mild.
Это звук генетических мутаций, птичьего гриппа, превращающегося в смертельный человеческий грипп.
Das ist der Klang von genetischen Mutationen der Vogelgrippe, die zu einer tödlichen menschlichen Grippe wird.
(1) грипп - куда более серьезная проблема, чем до сих пор считает множество людей;
(1) Die Grippe ist ernster zu nehmen, als viele Leute es sich vorstellen.
Предотвращая грипп, эти вакцины уменьшают число людей, которых нужно будет обследовать на выявление ТОРС.
Verhindern diese Impfstoffe die Grippe, vermindern sie zugleich die Anzahl der Personen, die auf SARS untersucht werden müssen.
Ему дали имя, что сделало его страшнее обычного гриппа, при том, что обычный грипп более опасный.
Jetzt hatte sie einen Namen was sie erschreckender machte als die gewöhnliche Grippe, obwohl die mehr Tode auslöste.
Текущее затруднительное положение Мексики - это грипп, но перед ней стоят более важные проблемы, чем мутирующий микроб.
Mexikos aktuelles Dilemma ist die Grippe, doch steht das Land vor wichtigeren Herausforderungen als einer mutierenden Mikrobe.
Что еще хуже, наиболее распространенный грипп типа А также поражает животных, которые живут в непосредственной близости от людей, и они могут рекомбинировать в этих животных.
Schlimmer noch infiziert die häufigste Grippe, Influenza A auch Tiere, die in direkter Nähe zu Menschen leben, und kann sich in diesen bestimmten Tieren rekombinieren.
Мне очень жаль, если у вас грипп, я знаю, это ужасно, но мы не собираемся тратить миллиарды долларов, пытаясь уменьшить длительность симптомов гриппа на полдня.
Es tut mir sehr Leid, wenn Sie die Grippe haben, ich weiß, es ist schrecklich, aber wir werden nicht Milliarden von Dollar ausgeben, um zu versuchen, die Dauer Ihrer Grippesymptome um einen halben Tag zu verringern.
Туберкулез представляет собой болезнь, распространяющуюся по воздуху и передаваемую тем же образом, что и обычный грипп, при кашле или чихании, хотя и является гораздо менее заразным.
Tuberkulose (TBC) ist eine Krankheit, die über die Luft, also auf dem gleichen Weg wie die gemeine Grippe durch Husten und Niesen übertragen wird, auch wenn sie zu einem viel geringeren Grad ansteckend ist.
Вы знаете, это интересно, ведь есть 30 с лишним болезней, которые можно лечить с помощью вакцин, но нам по-прежнему угрожают такие вещи, как ВИЧ и грипп.
Na wissen Sie, das ist interessant, weil es um die 30 Krankheiten gibt, die jetzt mit Impfstoffen behandelt werden können, aber Dinge wie HIV und die Grippe gefährden uns immer noch.
В течение второй недели января у 3,7% американцев был обнаружен сезонный грипп, тогда как на аналогичной неделе в 2009 г. процент таких больных составил 11,5%.
In der zweiten Januarwoche wurden 3,7% der Amerikaner positiv auf die saisonale Grippe getestet, im Vergleich zu 11,5% in der gleichen Woche 2009.
Если бы я заявил вам, что произойдет эпидемия, которая унесет жизни 15 000 американцев в следующем году, вы бы серьезно обеспокоились, если бы не узнали, что это обычный грипп.
Wenn ich Ihnen sage, dass es eine Seuche gäbe, die nächstes Jahr 15'000 Amerikaner töten wird, versetzt Sie das womöglich in Angst und Schrecken, falls Sie nicht herausfinden, dass es die Grippe ist.
Официальный уровень смертности от вируса H1N1 не превышает 14000 человек, в то время как сезонный грипп убивает в среднем около 36 000 человек в США и сотни тысяч человек во всём мире.
Die offizielle Zahl der Todesopfer von H1N1 beträgt weltweit unter 14 000, während der saisonalen Grippe in den Vereinigten Staaten durchschnittlich 36 000 Menschen zum Opfer fallen und Hunderttausende in anderen Ländern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert