Sentence examples of "данная" in Russian

<>
Данная встреча - это хорошее событие. Das Gipfeltreffen ist eine begrüßenswerte Entwicklung.
Данная тенденция начала медленно меняться. Dies ändert sich jetzt langsam.
Но данная тенденция не прекратится. Der Trend wird sich jedoch nicht aufhalten lassen.
Однако данная технология пока остается неподтвержденной. Aber diese Technologie hat sich bisher nicht bewährt.
Данная идея лежит в основе демократии. Diese Annahme ist das Herzstück der Demokratie;
Данная стратегия в целом оказалась успешной. Diese Strategie ist im Wesentlichen aufgegangen.
Данная модель частичного смешения, это шаг вперед. Dieses Überlappungsmodell ist das Richtige für die Zukunft.
Таким образом данная тенденция носит системный характер. Dieser Trend ist daher systembedingt.
Данная трансформация во многом является заслугой ЕС. Für diese Wandlung gebührt der EU großes Lob.
Данная группа идентифицировала бреши, которые требуют объяснения. Es wurden jene Lücken ermittelt, für die Erklärungen gefunden werden müssen.
Данная ситуация сохранялась в течение двух десятилетий. Diese Situation hatte über zwei Jahrzehnte angehalten.
Но какой же именно будет данная модель? Wie genau aber würde dieses Modell aussehen?
Однако данная теория на практике не работает. In der Praxis kann von einem solchen Zusammenhang aber nicht die Rede sein.
Нам надо знать, как активируется данная трансформация. Wir wollen verstehen, wie diese Transformation aktiviert wird.
Данная тактика оказалась палкой о двух концах. Diese Taktik hat sich als zweischneidiges Schwert erwiesen.
Но данная распространённая точка зрения в корне неправильна. Aber dieser Phrase ist grundlegend falsch.
А где ещё может быть опробована данная модель? Wo noch könnte man dieses Modell testen?
Данная борьба в итоге определит политическую структуру Ирака. Dieser Kampf wird letztlich die politische Struktur im Irak definieren.
И данная картина говорит о зависимости от сигарет. Dieses hier dreht sich um Abhängigkeit von Zigaretten.
В противном случае данная приверженность теряет свою актуальность. Andernfalls verliert dieses Bekenntnis seine Bedeutung.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.