Sentence examples of "демократии" in Russian
Бессильная власть европейской социальной демократии
Die machtlose Macht der europäischen Sozialdemokratie
Устранение дефицита демократии в мире Ислама
Auf dem Wege zu einer Beendigung des islamischen Demokratiedefizits
Эти убеждения не способствуют установлению социальной демократии.
Solche Überzeugungen sind für eine Sozialdemokratie nicht förderlich.
Но армия в целом - не противник демократии.
Doch die Armee insgesamt ist nicht antidemokratisch eingestellt.
Диссиденты пытаются использовать их, чтобы добиваться демократии.
Dissidenten versuchen sie zu nutzen, um eine demokratische Agenda zu verfolgen.
Становлением демократии следует заниматься сдержанно, осторожно, проявляя мудрость.
Demokratieförderung muss mit Bescheidenheit, Sorgfalt und Weisheit erfolgen.
Благоприятная возможность для установления демократии в арабском мире
Die demokratische Öffnung der arabischen Welt
Но принудительная смена режима никогда не помогала становлению демократии.
Ein erzwungener Regimewechsel war allerdings noch nie der Schlüssel zu demokratischem Übergang.
Только саморегулирующийся механизм истинной демократии может обеспечить правильный баланс.
Nur die Selbstkorrekturmechanismen der wirklich demokratischen Regierungen können das richtige Gleichgewicht gewährleisten.
Есть много моделей демократии, некоторые из них экспортировать невозможно.
Es gibt viele Demokratiemodelle, und einige Modelle lassen sich nicht exportieren.
С этой точки зрения у демократии Тайваня есть перспективы.
Aus dieser Perspektive betrachtet, können die demokratischen Traditionen nur stärker werden.
Но Европа не может быть построена на этом дефиците демократии.
Doch kann Europa nicht auf diesem demokratischen Defizit erbaut werden.
Нет лучшего способа экспортировать ценности демократии, чем укреплять США изнутри.
Es gibt keine bessere Methode zum Export demokratischer Werte als die Stärkung der USA im Inneren.
В этом смысле подобные действия частично дискредитируют систему американской демократии.
In diesem Sinne untergraben diese Maßnahmen teilweise das demokratische System der USA.
Но герои демократии были выходцами из Азии, а не американцами.
Die demokratischen Helden jedoch waren Asiaten, nicht Amerikaner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert