Exemples d'utilisation de "детенышем" en russe

<>
Вы видите внизу детёныша, поражённого атразином, воздействию которого подверглась его бабушка. So ist das Jungtier, das Sie ganz unten sehen, von Atrazin betroffen, mit dem dessen Großmutter in Kontakt gekommen war.
Многим млекопитающим приходится издавать зов контакта, когда, например, мать и детёныш находятся не рядом. Viele Säuger müssen Kontaktrufe erzeugen, wenn zum Beispiel Mutter und Jungtier getrennt werden.
По итогу, когда эти крысы вырастают, их потомство демонстрирует отсталость в росте и развитии, потому что они не вырабатывают достаточно молока для питания детёнышей. Wenn diese Ratten herangewachsen sind, werden deren Jungtiere sich nicht richtig entwickeln können, da die Mütter nicht genügend Milch als Nahrung zur Verfügung stellen können.
Это морской дракон, а тот, что внизу, синий, это детеныш, который ещё не проглотил кислоту, не принял внутрь своего тела коричнево-зеленую тину, которая будет давать ему энергию. Es ist ein Fetzenfisch, und der am Grund, der blaue ist ein Jungtier, das noch nicht die Säure geschluckt hat, noch nicht den braungrünen Algentümpelschaum in seinen Körper aufnahm, um ihm Energie zu geben.
Например, несколько лет назад в первый раз мы смогли, просто собрав образцы экскрементов и проанализировав их - чтобы составить профиль ДНК - в первый раз мы смогли выяснить, какие из мужских особей шимпанзе приходятся отцами каким детенышам. Zum Beispiel konnten wir vor ein paar Jahren zum ersten Mal, nur mit ein paar gesammelten Kotproben, die wir analysieren lassen konnten - um DNA-Profile erstellen zu lassen - zum ersten Mal also konnten wir tatsächlich herausfinden, welche männlichen Schimpansen die Väter der einzelnen Jungtiere waren.
"Господи боже, что случится с этим детенышем? "Oh mein Gott, was wird mit dem Jungen geschehen?
Вот так я впервые повстречался с тяжело больным детенышем орангутанга. Es war ein sehr krankes Orang-Utan-Baby - mein erster Kontakt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !