Sentence examples of "дизайна" in Russian

<>
Translations: all232 design171 gestaltung13 other translations48
Здесь показан пример дизайна автобуса. So sieht der Bus aus.
Но как насчет дизайна нематериальных вещей? Aber was, wenn etwas nicht-physisches gestaltet wird?
Вот фирма дизайна интерьера под названием Утопия. Das ist eine Innenarchitektur-Designfirma die tatsächlich Utopia heißt.
Также мы представили littleBits в школах дизайна. Wir haben littleBits auch zu Designschulen gebracht.
Кроме того вы можете сделать ошибки дизайна. Nun, man kann auch Designfehler machen.
А вот инновация, инновация в плане дизайна. Das ist eine Innovation, eine Designinnovation.
Они пытались разрешить конкретную задачу с помощью дизайна. Sie haben versucht, die Entwurfsschwierigkeit zu lösen.
Это ощущение передвижения и есть причина гламурного дизайна транспорта. Und dieses Gefühl, transportiert zu werden ist einer der Gründe, warum es dieses Glamour-Styling gibt.
Но сам процесс без цели, без предвидения, без дизайна. Aber der Prozess selbst ist ohne Vorsatz, ohne Weitblick, ohne Plan.
Это идёт вразрез со всеми устоями в мире дизайна. Nun, das ist Ketzerei In der Designwelt.
кусочки этого чувства, этого эстетического переживания, окутывающего объект дизайна. Dieser Sinn, dieses ästhetische Gefühl, für das Erlebnis, das sich um ein Designobjekt dreht.
Никто не ждёт выражения своего "я" в области графического дизайна. Das Ego sollte nicht am Grafikdesign beteiligt sein.
Но настоящая награда досталась нам от Всемирного общества газетного дизайна. Aber die wahre Auszeichnung kam von der "Gesellschaft für Zeitungsdesign".
Это удивительная параллель и распределенная сила вычиления, новые возможности дизайна. Das würde parallele und verteilte Rechenleistung, neue Designmöglichkeiten bedeuten.
У этих маленьких операций не было и общего внутреннего дизайна. Darüber hinaus fehlte diesen kleinen Operationen ein gemeinsamer innerer Aufbau.
камеры, технологии дизайна, технологии отдыха, доски для серфинга, и так далее. Kameras, Designtechniken, Freizeittechnologie, Surfbretter, und so weiter und so fort.
Как правило, машина считывает данные дизайна изделия, созданные в профессиональных дизайнерских программах. Es liest CAD-Daten, das sind Daten des Produktdesigns, die von professionellen Produktdesignprogrammen erstellt werden.
Что-то вроде смеси из техники обже труве, дизайна продукта и рекламы. Es war eine Art Mischung aus Fundstücken, Produktgestaltung und Werbung.
На них держится крупнейший объём строительства и, по большей части, дизайна жилья. Sie bauen meistens alles selbst und entwerfen wiederum zum grössten Teil alles von eigener Hand.
Я думаю, что каждый день, каждый из нас заражается вирусом информационного дизайна. Ich glaube, dass jeden Tag jeder von uns von Informationsdesign zugedröhnt wird.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.