Exemples d'utilisation de "дизайнером" en russe
Мне не нравилась моя работа, потому что я была дизайнером, но у меня не было стимула.
Ich war nicht glücklich mit meinem Job, ich war eine Designerin, aber das war nicht sehr stimulierend.
Но мой последний проект, опять-таки, сделан молодым дизайнером из Нью Йорка,
Aber mein letztes Projekt ist, wieder, von einem jungen Designer aus New York.
В предвкушении, будучи молодым дизайнером в дальней части комнаты, я поднимал руку и задавал вопросы.
Ich war dieser erwartungsvolle junge Designer hinten im Raum und ich hob meine Hand und stellte Fragen.
Я основал компанию вместе со Стэном Уинстоном, моим хорошим другом Стэном Уинстоном, который был ведущим дизайнером персонажей
Also gründete ich eine Firma, zusammen mit meinem guten Freund Stan Winston, der zu jener Zeit der beste Make-Up- und Creature-Designer war.
На самом деле, я не думаю о себе как о дизайнере, и не считаю себя непременно дизайнером моды.
Ich sehe mich selbst nicht wirklich als Designer, ich sehe mich selbst nicht unbedingt als Modedesigner.
Один из мох друзей работал дизайнером в IKEA, и его босс дал ему задание - помочь спроектировать детскую мебель, в которой можно хранить вещи.
Einer meiner Freunde war Designer bei IKEA und wurde von seinem Chef gebeten, ein Ordnungssystem für Kinder zu entwickeln.
Он, конечно, был дизайнером, мечтателем и считал себя хиппи, но он также был дотошным организатором и модернизатором производственного процесса, который верил, что многие руководители бизнеса страдали от "болезни думать, что действительно великая идея составляет 90 процентов работы.
Er war sicherlich ein Designer, ein Träumer und selbst ernannter Hippie, aber er war auch ein akribischer Organisator, der eifrig an Diagrammen bastelte - ein Mann, der glaubte, dass viele Geschäftsführer an "einer Krankheit des Denkens" leiden, "dass eine wirklich großartige Idee 90 Prozent der Arbeit ausmacht.
Дизайнер Натали Рикиль планирует в марте организовать показ своей новой коллекции "Соня Рикиль" не как обычно в огромном арендуемом павильоне, а в небольшом пространстве своего собственного бутика.
Die Designerin Nathalie Rykiel plant angeblich, die neue Sonia-Rykiel-Kollektion im März nicht auf der üblichen riesigen gemieteten Ausstellungsfläche zu zeigen, sondern in den kleineren Räumlichkeiten ihrer eigenen Boutique.
Трогательность - это то слово, которое я люблю как дизайнер,
Schmerzlichkeit ist ein Wort, das ich als Designer liebe.
Брюнель работал за 100 лет до появления профессии дизайнера.
Nun, Brunel arbeitete 100 Jahre bevor der Designer-Beruf ins Leben gerufen wurde.
Конечно, для меня как для дизайнера, это очень волнительно.
Das ist offensichtlich für mich als Designer richtig aufregend.
Он сам выбрал программистов и дизайнеров для этого проекта.
Er selbst wählte die Programmierer und Designer für dieses Projekt aus.
Именно поэтому легкость, непринужденность так важна для нас, дизайнеров.
Das Spielerische ist daher ein wichtiger Teil unserer Qualität als Designer.
И давайте признаем, дизайнеры, мы должны изобретать себя заново.
Und, seien wir ehrlich, Designer, wir müssen uns selbst neu erfinden.
Я поступил в Школу Дизайна Парсона и начал карьеру дизайнера.
Ich ging an die Parsons School of Design und begann dann meine Karriere als Designer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité