Sentence examples of "для этого" in Russian with translation "dazu"

<>
Для этого нужны крепкие нервы. Dazu gehören gute Nerven.
Что же для этого нужно? Was ist dazu notwendig?
И для этого нужны фискальные правила. Und dazu benötigt man finanzpolitische Regeln.
И, конечно, для этого существует приложение. Und natürlich gibt es dazu eine App.
Я совсем не гожусь для этого. Ich hatte niemals das Zeug dazu.
А для этого нужно западное образование. Und dazu brauchen sie eine westliche Ausbildung.
Какие документы мне для этого необходимы? Welche Dokumente brauche ich dazu?
и для этого придётся построить опреснительные установки. Dazu werden wir Entsalzungsanlagen bauen müssen.
Для этого нужно только сесть в самолет Dazu muss man sich bloß in ein Flugzeug setzen
Для этого США понадобится активный торговый баланс. Um dazu in der Lage zu sein, brauchen die USA allerdings einen Handelsbilanzüberschuss.
Инструмент для этого уже существует - новый средиземноморский союз. Das Instrument dazu ist bereits geschaffen worden, nämlich die neue Mittelmeerunion.
И для этого мы использовали красный, сверхжаропрочный силикон. Dazu haben wir roten, hitzebeständigen Silikon verwendet.
Его заявленные мотивы кажутся слишком анархическими для этого. Dazu erscheinen seine erklärten Motive als zu anarchisch.
Для этого все члены НАТО должны сохранять равенство. Dazu müssen alle Mitglieder auf der gleichen Basis stehen.
Для этого необходимо слушать, также как и говорить. Dazu muss man sowohl zuhören als auch sprechen.
Для этого США требовалось признать материк, а не Тайвань. Dazu war es allerdings notwendig, nicht mehr Taiwan, sondern Festland-China anzuerkennen.
Но у нас не всегда есть для этого средства. Aber dazu haben wir nicht unbedingt die Mittel.
И совсем не обязательно для этого иметь собственный телевизор. Man muss dazu nicht unbedingt einen eigenen Fernsehapparat haben.
Но для этого потребуется, чтобы ЕЦБ изменил свой подход. Doch muss die EZB dazu ihre Einstellung ändern.
Но для этого необходима осторожная подготовка, внесение поправок и руководство. Dazu bedarf es jedoch sorgfältiger Vorbereitung, Anpassung und Management.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.