Sentence examples of "духи" in Russian with translation "geist"
Поэтому я отличаюсь своим мировосприятием от моих друзей из народа квакиутль, которые верят, что в этих лесах обитают Хукук, изогнутый клюв небес и духи-каннибалы, населявшие северную оконечность мира, духи, которых они должны будут вызвать в ходе посвящения Хаматса.
Das machte mich zu einem anderen Menschen als meine Freunde unter den Kwakiutl, die glauben, dass diese Wälder der Aufenthaltsort von Hukuk und dem gebogenen Himmelsschnabel und den kannibalischen Geister sind, die am Nordende der Welt wohnen, Geister, die sie an ihrer Hamatsa-Initiation beteiligen würden.
В этом заключается дух предстоящей конференции.
Dies ist der Geist, in welchem die anstehende Konferenz stattfindet.
Дух равенства перемешивается с глубоким неравенством.
Es gibt also einen Geist der Gleichheit, kombiniert mit tiefgehenden Ungleichheiten.
Если вы одержимы, вами завладевает дух,
Und weil du besessen bist, wirst du von dem Geist eingenommen.
Бога, например, духа, силу природы, вселенную.
Einem Gott, einem Geist, einer Naturgewalt, des Universums.
Греки звали этих божественных духов "демонами"
Die Griechen nannten diese göttlichen Diener-Geister der Kreativität "Dämonen".
Материя, видите ли, исчезает, остается один дух.
Die Materie, sehen Sie, verschwindet, es bleibt nur der Geist.
Единственным истинным победителем будет дух этого зла.
Der einzige echte Gewinner wäre dann der Geist dieser Übeltaten.
Он всё ещё остаётся богатой топографией духа.
Sie besitzt immer noch eine reiche Topographie des Geistes.
Но никто не сможет убить дух истинных мексиканцев.
Aber niemand kann den Geist der wahren Mexikaner töten.
Неважно, является ли гора обиталищем духа или скоплением породы.
Ob er ein Aufenthaltsort eines Geistes oder ein Haufen Erz ist, ist irrelevant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert