Sentence examples of "душах" in Russian
Нет, нужно зажечь огонь в душах людей картинами далёких земель".
Nein, man muss der Menschen Seelen entflammen mit Visionen entfernte Küsten zu erkunden."
И у многих женщин остались зияющие дыры в телах - дыры, фистулы - это было следствием войны - дыры в их душах.
Und viele dieser Frauen hatten Löcher in ihren Körpern - Löcher, Fisteln - die die Verletzungen des Krieges waren - Löcher im Gewebe ihrer Seelen.
как донести библейские ценности до мира, где зло больше никак не связано с политической системой, но живёт в душах отдельных людей?
In welcher Sprache können die evangelikalen Werte in einer Welt artikuliert werden, in der sich das Böse nicht mehr in einem politischen System manifestiert, sondern in der Seele des Einzelnen?
Болезни тела могут показать здоровье души.
Krankheiten des Körpers können die Gesundheit des Geistes zeigen.
Это душа, преисполненная простотой веры.
Eins mit dieser Seele erfüllt von der Einfachheit der Zuversicht.
Именно отсюда ей нужно вытянуть себя из глубин смертности, освободить свою душу.
An dieser Stelle muss sie sich selbst aus der Tiefe des menschlichen Daseins hochziehen, ankommen und ihren Geist freisetzen.
Если же делать то, что не вызывает отклика в душе, минута тянется, как час.
Wenn Sie etwas tun, das ihrem Geist nicht entspricht, fühlen sich fünf Minuten an wie eine Stunde.
В исламе и иудаизме тоже никогда не было подобного раскола между телом и душой.
Islam und Judentum kennen diese Art von Trennung zwischen Geist und Körper nicht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert