Sentence examples of "еще более" in Russian

<>
Translations: all567 noch mehr12 other translations555
Будущее станет ещё более непредсказуемым. Die Zukunft wird noch weniger vorherzusehen sein.
Но проблема еще более серьезна. Doch das Problem ist sogar noch gravierender.
Существует еще более сложный вопрос. Es gibt eine noch eine komplexere Frage.
Это порождает еще более тревожный вопрос: Das wirft eine noch beunruhigendere Frage auf:
"Как мне стать еще более успешным?" "Wie könnte ich noch erfolgreicher sein?"
Некоторые побочные эффекты ещё более пагубны. Einige zusätzliche Wirkungen sind sogar noch bösartiger.
Но второй урок еще более важен. Aber die Zweite ist sogar wichtiger.
Точка зрения ЕБРР еще более проста: Die EBWE äußerte sich sogar noch direkter:
Существует и еще более глубокая проблема: Und es gibt ein tiefergehendes Problem:
Подобное заявление прозвучало еще более неправдоподобно. Diese Behauptung war sogar noch weiter her geholt.
Еще более наглядным примером является Саудовская Аравия. Ein noch aufschlussreicherer Fall ist Saudi-Arabien.
Наши реалии можно обрисовать еще более наглядно. Die Realität unserer Situation kann in sogar mehr graphischen Begriffen detailliert werden.
Палестина в целом стала ещё более радикальной. Die Palästinenser insgesamt wurden noch weiter radikalisiert.
А потом задал ещё более глупый вопрос: Und dann stellte ich eine noch dümmere Frage:
Отношение британцев принимало еще более ужасающие формы. Tatsächlich war die Haltung der Briten noch schockierender.
Еще более заметна продолжающаяся "конвергенция" цифровой информации: Noch bemerkenswerter ist die immer besser werdende "Konvergenz" der digitalen Informationen:
Еще более вежливо он повторил свое объяснение: Als Antwort gab er mir eine noch höflichere Version der selben Erklärung.
Аль-Барадей вел себя еще более любезно. ElBaradei war sogar noch großzügiger.
При этом неудача выглядит еще более разрушительной. Und das macht es umso vernichtender, wenn man versagt.
Затем разговор принял еще более ужасный поворот. Dann nahm die Befragung eine noch unerfreulichere Wende.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.