Sentence examples of "жалуемся" in Russian with translation "sich beschweren"
Они уже тогда жаловались насчет инструкций.
Sie beschwerten sich also bereits damals über Betriebsanleitungen:
воины превратились в торговцев, жаловался он.
Krieger, so beschwerte er sich darin, hätten sich in Händler verwandelt.
"Вы что, жалуетесь, получая халявную бумагу?"
"Warum beschweren Sie sich darüber, dass sie kostenloses Papier bekommen?"
Мы никогда не слышали, чтобы она жаловалась.
Wir haben niemals gehört, dass sie sich beschwert hätte.
Мы вынуждены жаловаться по поводу небрежной упаковки
Wir müssen uns über die nachlässige Verpackung beschweren
Прекрати жаловаться и делай, что тебе говорят!
Hör auf, dich zu beschweren, und tu, was man dir sagt!
Перестаньте жаловаться и делайте, что вам говорят!
Hören Sie auf, sich zu beschweren, und tun Sie, was man Ihnen sagt!
Чиновники жалуются на смятение в среде министров.
Bürokraten beschweren sich über das Zögern der Minister.
Статус жертвы дает право жаловаться, протестовать и требовать.
Die Opferrolle gibt ihnen das Recht, sich zu beschweren, zu protestieren und zu fordern.
Индийский народ часто любит жаловаться на государственные органы.
In Indien lieben wir es oft, uns über unsere Regierungsbehörden zu beschweren.
Он вечно жалуется, что у него маленькая комната.
Er beschwert sich immer, dass sein Zimmer klein ist.
США жаловались по поводу активного сальдо (торгового) баланса Китая;
Die USA haben sich über Chinas Leistungsbilanzüberschüsse (Handelsüberschüsse) beschwert;
Он много раз жаловался на то, что его копируют.
Er hat sich viel darüber beschwert, dass die Leute ihn nachahmen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert