Sentence examples of "жена" in Russian

<>
Моя жена плохо водит машину. Meine Frau ist eine schlechte Autofahrerin.
Жена политического лидера сходит со сцены Der Abgang der politischen Ehefrau
Муж и жена пьют чай. Der Mann und die Frau trinken Tee.
Её сестра - замечательная жена и мать. Ihre Schwester ist eine wunderbare Ehefrau und Mutter.
А когда ваша жена звонит: Dann ruft Ihre Frau an und sie hört:
Его третья жена Изабелита стала вице-президентом. Isabelita, seine dritte Ehefrau, wurde Vizepräsidentin.
Его жена обучает меня итальянскому. Seine Frau bringt mir Italienisch bei.
А жена Томаса, Джинни, - известный активист консерваторов. Und die Thomas' Ehefrau Ginni ist eine bekannte konservative Aktivistin.
Пусть начнёт моя жена Чез. Beginnen wir mit meiner Frau Chaz.
Обожающая жена политического деятеля всегда была похожа на карикатуру, а не на героиню. Die bewundernde politische Ehefrau war immer schon mehr eine Karikatur als ein Charakter.
Жена Тома беременна вторым ребёнком. Toms Frau ist mit ihrem zweiten Kind schwanger.
Если жена политического лидера, в традиционном понимании, исчезает, то это ошибка самих избирателей: Wenn die traditionelle politische Ehefrau auf dem Rückzug ist, liegt das am Wähler selbst:
Моя жена пошла со мной. Meine Frau begleitete mich.
Она не только мне не жена, но я вообще её никогда раньше не видел. Nicht nur dass sie nicht meine Ehefrau ist, sondern ich habe sie nicht einmal je zuvor gesehen.
Жена всегда на стороне мужа. Die Frau ist immer an der Seite des Mannes.
Жена президента Жака Ширака, премьер-министр и пять министров в 2003 году посетили похороны Жана-Люка Лагарде. Der Beisetzung von Jean-Luc Lagardère im Jahre 2003 wohnten die Ehefrau von Präsident Jacques Chirac, der Premierminister und fünf Minister aus dem Kabinett bei.
Ваша жена ещё в Америке? Ist Ihre Frau immer noch in Amerika?
Ни муж, ни жена не были обеспокоены тем, что трое пьяных преследуют выходцев с Кавказа и евреев. Weder Ehemann noch Ehefrau kümmerte es, dass die drei Betrunkenen Kaukasier und Juden drangsalierten.
Я тебе больше не жена. Ich bin nicht mehr deine Frau.
"Если бы мои сыновья не хотели войн, их бы не было" - умирающая Гутель Шнапер, жена Меера Амшела Ротшильда. "Wenn meine Söhne keinen Kriege wollten, gäbe es keine", sagt die sterbende Gutele Schnaper, Ehefrau von Mayer Amschel Rothschild, im Jahr 1849
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.