Sentence examples of "женились" in Russian with translation "heiraten"

<>
Translations: all46 heiraten46
"Я не хочу, чтобы вы женились преждевременно просто потому, чтобы сделать это, пока отец еще жив." "Ich möchte nicht, dass Ihr zwei vorzeitig heiratet einfach nur damit ich dann noch lebe."
91 процентов американских женщин и 86 процентов американских мужчин не женились бы на человеке, у которого есть все качества, которые они ищут, если они не влюблены в него. 91% der Frauen und 86% der Männer in Amerika würden Jemanden, der zwar alle beim Partner erwünschten Qualitäten mitbringt, den sie aber nicht lieben, auch nicht heiraten.
В её защиту надо сказать, если бы она была здесь, она бы заметила, что, когда мы женились в Джорджии, надо было ответить на 3 вопроса в заявлении о вступлении в брак, и третий вопрос был: Und wirklich, zu Ihrer Verteidigung, falls sie jezt hier wäre, sie würde darauf hinweisen, daß, als wir in Georgia geheiratet haben, es gab da drei Fragen in der Heirats Urkunde, die dritte war:
Он женился на моей сестре. Er hat meine Schwester geheiratet.
Я женился восемь лет назад. Ich habe vor acht Jahren geheiratet.
Бобо женился на Эми-единороге. Bobo hat Amy das Einhorn geheiratet.
Он женится в следующее воскресение. Er heiratet am kommenden Sonntag.
До восемнадцати лет нельзя жениться. Personen unter achtzehn Jahren dürfen nicht heiraten.
Я хочу жениться на Мартине. Ich möchte Martyna heiraten.
"Нашёл настоящую любовь, женился на другой". "Fand wahre Liebe, heiratete jemand anderen."
Не могу поверить, что Том женится. Ich kann nicht glauben, dass Tom heiratet.
Он хочет жениться на моей дочери. Er will meine Tochter heiraten.
Я женюсь на ней в июне. Ich werde sie im Juni heiraten.
Мои родители не хотят, чтобы я женился. Meine Eltern wollen nicht, dass ich heirate.
Смогу ли я жениться и иметь детей?" Werde ich niemals heiraten oder Kinder haben?"
Хорошие новости - через год я на ней женился. Die gute Nachricht ist, dass ich sie im Jahr darauf geheiratet habe.
Он женился, и у него родились два сына. Er heiratete und bekam zwei Söhne.
Жениться на скорую руку да на долгую муку. Heirate in Eile, bereue mit Muße.
Я как будто по-дружески женился на каждом из них. Ich habe so gewissermaßen jeden dieser Burschen Freund-geheiratet.
Я сказал, что лучший способ отметить это - жениться на Нетре. Und die beste Art zu feiern ist, Netra zu heiraten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.