Sentence examples of "живём" in Russian
Мы живём в нормальной стране с ненормальной историей.
Wir sind ein normales Land mit einer abnormalen Geschichte.
мы живём в эру фильма "Фантастическое путешествие", вот таблетка iPill.
wir sind in der Ära der "Phantastischen Reise", dank der iPill.
Мы живём в эпоху, которую можно назвать широкомасштабным пассивным сбором информации.
Und in der Tat sind wir in der Ära dessen, was ich "massiv-passive" Datenerhebungs-Bemühungen nennen würde.
Но тем не менее, теперь мы живем в условиях глобального потепления.
Aber es gibt ja noch die globale Erwärmung.
мы живем или по одну, или по другую сторону великого раздела.
entweder auf der einen oder der anderen Seite einer großen Kluft.
Мы сейчас живем в стране в которой заключённых больше, чем фермеров -
Wir haben in diesem Land jetzt mehr Gefangene als Bauern.
Теперь мы живём во времена, когда храбрость необходима чтобы идти вперёд.
Jetzt ist wieder eine Zeit, in der Mut gefordert ist, um uns weiterzubewegen.
Я действительно верю в то, что мы живем в очень важное время.
Ich glaube wirklich, dass wir uns an einem sehr entscheidenen Punkt in der Geschichte befinden.
Так что мы живём не на планете людей, а на планете насекомых.
Und wir sind nicht auf einem Planet des Menschen, sondern auf einem Planet von Insekten.
Сегодня мы живём в эру, когда люди измеряют себя с количественной стороны.
Heutzutage sind wir auch in der Ära des quantifizierten Selbst.
И вы знаете, что мы живем в обществе, в мире, парализованном страхом.
Und Sie wissen, wir haben eine Gesellschaft, eine Welt, die starr vor Angst ist.
Мы живем в исключительное время - мы уже приблизились к существованию таких машин.
wir sind an diesen aussergewöhnlichem Punkt, an dem wir Maschinen, die das können fast haben.
Мы живём в мрачные экономические времена товарищи ТЭДстеры, поистине мрачные экономические времена.
Es sind düstere wirtschaftliche Zeiten liebe TED-Kollegen, in der Tat, düstere wirtschaftliche Zeiten.
Так что нельзя говорить, что мы живём в единственно подходящем для жизни месте.
Wir befinden uns also gar nicht an einem einzigartig wohnlichen Ort.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert