Sentence examples of "жир" in Russian

<>
Но инсулин ускоряет превращение калорий в жир. Aber Insulin beschleunigt die Umwandlung von Kalorien zu Fett.
Как и опухоль, жир растет, когда растут кровеносные сосуды. Und, wie auch ein Tumor, wächst Fett wenn Blutgefäße wachsen.
Потому что оказывается, что жировая ткань, жир сильно зависит от ангиогенеза. Denn es stellt sich herraus, dass Fettgewebe, Fett, hochgradig von Angiogenese anhängig ist.
Гены должны произвести миелин, жир для образования миелинового слоя в мозге. Die Gene werden in die Myelinproduktion gezwungen, all das Fett um das Gehirn zu myelinisieren.
И оказывается, что жир - один из лучших источников взрослых стволовых клеток. Und wie sich herrausstellte, ist Fett eine der besten Quellen für erwachsene Stammzellen.
И, наконец, справа вы видите пузыристую, похожую на клеточную, структуру, из которой тело поглотит жир. Und schlussendlich, rechts im Bild, sehen Sie Bläschen, zellartige Strukturen erscheinen, von welchen der Körper das Fett aufnimmt.
В маложирном масле, или вернее в маложирных продуктах, когда вы убираете жир, вы на самом деле убираете вкус и структуру. Fettarmer Butter, oder eigentlich ganz vielen fettarmen Produkten, nimmt man mit dem Fett auch den Geschmack und die Konsistenz weg.
Похоже, что проблема сегодня заключается в том, что мы демонизировали "жир", даже среди тех людей, кто скорее имеет "избыточный вес", нежели является "толстым". Das Problem von heute scheint in der Dämonisierung von "fett" zu liegen, der auch Menschen unterliegen, die eher als "übergewichtig" und weniger als "fettleibig" zu bezeichnen wären.
Мы стали считать жир главным риском здоровья людей в мире, а толстых людей причиной ряда социальных проблем, от чрезмерной нагрузки на систему здравоохранения, до риска, который они представляют своим собственным семьям. Wir haben Fett als das größte Risiko für die öffentliche Gesundheit und dicke Menschen als Ursache für eine ganze Reihe von sozialen Problemen ausgemacht, die von Belastungen für die Gesundheitssysteme bis zum Risikofaktor reichen, den diese Menschen für ihre Familien darstellen.
Чем старше мы становимся, тем больше набираем жира, независимо от того что мы едим, хотя это, похоже, противоречит аргументу "об-ген" относительно того, что мы должны набирать жир, чтобы избежать голода. Mit zunehmendem Alter werden wir dicker und zwar ungeachtet der aufgenommenen Nahrungsmenge - obwohl das dem Fett-Gen-Argument widerspricht, wonach wir Fett anlegen müssen, um dem Hungertod zu entgehen.
В нашей лаборатории мы занимаемся тем, что берём жир и перепрограммируем горы жира в фонтаны молодых клеток, которые затем можно использовать для формирования других, более специализированных клеток, которые однажды можно будет использовать для пересадки. Und in unserem Labor sind wir darauf fokussiert Fett zu benutzen und neu zu programmieren Berge von Fett in Brunnen von jungen Zellen - Zellen, die wir nutzen können um dann andere, spezialisierte Zellen zu formen, die wir eines Tages möglicherweise für Zelltransplantationen nutzen können.
Эта молекула не позволяет адипоциту, стволовой жировой клетке, запоминать, как превращаться в жир, так что мыши на богатой жиром диете, прямо как люди в моём родном Чикаго, не образуют жирную печень, являющуюся большой проблемой. Und dieses Molekül hindert dieses Adipozyt, diese Fett-Stammzelle, daran, sich zu erinnern, wie Fett produziert wird, so dass Mäuse mit einer sehr fettreichen Ernährung, wie die Leute aus meiner Heimatstadt Chicago, keine Fettleber entwickeln können, welche ein riesiges medizinisches Problem darstellt.
Не до жиру, быть бы живу. Leben heißt nicht im Fett schwimmen.
Выведенные из жира стволовые клетки - это клетки взрослых, Aus Fett gewonnene Stammzellen sind erwachsene Stammzellen.
Вы, наверное, знаете, что у жира есть память. Vielleicht wissen Sie, dass Fett Erinnerungen speichert.
Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий. Viele Lebensmittel bedeuten viel Fett und Fleisch und Zucker und Kalorien.
Они передают ПХБ через жиры, содержащиеся в их молоке, своим детенышам, Diese Weibchen geben die PCBs mit dem Fett ihrer eigenen Muttermilch an ihre Jungen weiter.
На самом деле американцы едят очень много жира, и еще больше углеводов. Amerikaner essen sogar mehr Fett denn je, und sogar noch mehr Kohlehydrate.
Такие жиры содержатся в продуктах, приготовленных с применением частично гидрогенизированных растительных масел. Durch teilweise Hydrierung entstehen aus Pflanzenöl gehärtete Fette, die in der Gastronomie und in der industriellen Nahrungsmittelherstellung sowie in Form von Margarine zum Einsatz kommen.
По большей части он появляется из-за пиролиза жира, из-за его сгорания. Das meiste kommt von der Pyrolyse oder vom Verbrennen des Fetts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.