Sentence examples of "журналам" in Russian with translation "magazin"
Типа отправить письмо японским журналам по дизайну и тому подобное.
Post an japanische Design-Magazine zu senden und solche Dinge.
Это обложка недавнего журнала "Нью-Йорк".
Das hier war neulich auf dem Titelblatt des New York Magazine.
В журнале Discover, я - исследователь-головоломщик.
Beim Discover Magazine bin ich ein investigativer Rätselmacher.
Один - для журнала "Sun", другой - для "FHM".
Eines für die Zeitung "Sun" und eines für das "FHM"-Magazin.
Такие журналы имеют большое влияние на детей.
Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder.
Повторюсь, это для журнала, для выделения его разделов.
Das sind wieder Trennseiten für ein Magazin.
Но когда я открыл журнал, что-то было не так.
Aber als ich das Magazin aufblätterte, gab es da etwas Verstörendes, und das zog sich durch.
журнал "the Now" недельной давности - прогрессивный городской еженедельник в Торонто.
das Now Magazin von letzter Woche - ein progressives, innerstädtisches Wochenmagazin in Toronto.
Одна проблема - это был плагиат с крупного французского феминистского журнала
Das einzige Problem ist, dass es ein Plagiat eines großen französischen feministischen Magazins ist.
Привет, я Майкл Шермер, директор Общества Скептиков, издатель журнала "Скептик".
Guten Tag, ich bin Michael Shermer, der Vorsitzende der "Skeptics Society", der Herausgeber des "Skeptic Magazine".
и министерство сельского хозяйства США оплачивает рекламу в журнале "Time".
Das USDA hat übrigens auch diese Werbung im Time Magazine bezahlt.
Я издавал журнал, когда был подростком, и подвергался преследованиям за это.
Ich schrieb ein Magazin, wurde dafür bestraft, als ich ein Teenager war.
Недавно я создал для журнала "Magic" несколько амбиграм имен магов-чародеев.
Neulich habe ich für das Magazin "Magic" eine Handvoll Ambigramme mit Namen von Bühnenmagiern gemacht.
Газеты и журналы печатают официальные заявления и репортажи государственного информационного агентства.
Zeitungen und Magazine geben schlicht die offiziellen Erklärungen und Berichte der staatlichen Nachrichtenagentur wieder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert