Sentence examples of "законченной" in Russian
Translations:
all133
enden59
beenden51
fertig stellen10
sich fertig stellen7
vollenden2
absolvieren1
schluß sein1
other translations2
В сочетании с давно законченной стеной безопасности вокруг сектора Газы и еще одной, воздвигаемой в настоящий момент около границы Израиля с Западным берегом, уход с самых уязвимых позиций должен сократить потери израильской стороны, а также количество столкновений с палестинцами.
Der längst fertig gestellte Sicherheitszaun rund um den Gazastreifen und der gerade in Bau befindliche Zaun in der Nähe der israelischen Grenze zum Westjordanland sollen gemeinsam mit der Räumung der exponiertesten israelischen Stellungen für eine Verringerung der Zusammenstöße mit den Palästinensern und der Opferzahlen sorgen.
Но МакАртуру не хватило времени, чтобы закончить работу.
Allerdings hatte MacArthur nicht genug Zeit, um sein Werk zu vollenden.
В 1931 году моя бабушка - в нижнем ряду слева - закончила восемь классов.
Im Jahr 1931 hat meine Großmutter - hier unten links - die achte Klasse absolviert.
Другой пример - Великий канал, построенный в первой разработке в 5 столетии до н.э. и законченный, наконец, в 7 столетии н.э.
Aber dies ist eine andere, dies ist der Kaiserkanal, der zuallererst begonnen wurde im fünften Jahrhundert vor Christus und schließlich vollendet wurde im siebten Jahrhundert nach Christus.
Теперь, когда вы закончили с линзой, вы буквально её вытаскиваете.
Wenn man die Linse jetzt fertiggestellt hat, dann drückt man sie buchstäblich heraus.
Я считаю, что нам нужно два дня, чтобы закончить работу.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen.
Эту картину я недавно закончил и она о другом трагическом явлении.
Dieses Werk habe ich neulich erst fertiggestellt, es geht um ein weiteres tragisches Phänomen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert