Sentence examples of "закрытому" in Russian with translation "geschlossen"
Но также похоже, что возникнет мощное движение от открытого к закрытому.
Aber, es wird auch gewaltige Veränderungen geben, von offen bis geschlossen.
Согласно Бергсону, один источник является племенным и ведет к закрытому обществу, члены которого чувствуют близость по отношению друг к другу, но страх и враждебность по отношению к другим людям.
Eine der beiden Quellen, so Bergson, ist auf die eigene Gruppe bezogen und führt zu einer geschlossenen Gesellschaft, deren Mitglieder eine geistige Verwandtschaft zueinander empfinden, anderen jedoch mit Furcht oder Feindseligkeit begegnen.
"Ящик Пандоры" самоопределения должен быть закрыт.
Die Büchse der Pandora der Selbstbestimmung muss geschlossen werden.
Открытые общества несовместимы с закрытой экономикой.
Offene Gesellschaften vertragen sich nicht mit geschlossenen Volkswirtschaften.
Закрытые экономические системы также создают опасность.
Auch geschlossene Wirtschaftssysteme stellen eine Gefahr dar.
Кто из вас видел знак "Пляж закрыт"?
Wie viele von Ihnen hat schon mal das "Strand geschlossen"-Schild gesehen?
Либеральный журнал "Стратегия и Менеджмент" был закрыт.
Die liberale Zeitschrift Strategy & Management wurde geschlossen.
Старик сидел на скамье с закрытыми глазами.
Der alte Mann saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank.
Через два дня мост был закрыт для публики.
Innerhalb von zwei Tagen musste die Brücke geschlossen werden.
Большая часть видео-магазинов в Исламабаде сегодня закрыты.
Die meisten Videoläden in Islamabad sind jetzt geschlossen.
Для предотвращения захвата власти исламистами необходимы закрытые системы.
Geschlossene Systeme sind notwendig, um Islamisten an der Machtergreifung zu hindern.
Именно поэтому закрытые общества контролируют сексуальную жизнь своих граждан.
Darum überwachen geschlossene Gesellschaften das Sexualleben ihrer Bürger.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert