Sentence examples of "заменила" in Russian
Translations:
all242
ersetzen219
austauschen8
aus|tauschen3
auswechseln3
wechseln2
substituieren1
aus|wechseln1
other translations5
он менее известен, чем вымышленная марионетка, которая заменила действительность.
Er ist weniger bekannt als die fiktionale Puppe, die an die Stelle der Realität getreten ist.
Но в январе текущего года Ле Пена заменила его не менее харизматичная дочь Марин.
Aber im Januar dieses Jahres übernahm Le Pens nicht weniger charismatische Tochter Marine den Parteivorsitz.
Можно просто создать индексированную расчётную единицу, которая заменила бы валюту при расчёте экономических величин и определении цен.
Sie könnten einfach eine indexierte Rechnungseinheit schaffen, um die Währung beim Einschätzen ökonomischer Größen und beim Festlegen von Preisen abzulösen.
Совсем наоборот, она возглавляла команду, которая перехватила компоненты ядерного оружия на месте их нахождения, быстро увезла их в США, модернизировала их таким образом, чтобы они перестали работать, и заменила их.
Sie hatte vielmehr ein Team geleitet, das Komponenten von Atomwaffen an ihrem Herkunftsort abfing, in die Vereinigten Staaten verbrachte, diese geringfügig so veränderte, dass sie nicht funktionieren würden und wieder an Ort und Stelle brachte.
Надёжность возврата государственного долга заменила надёжность возврата частных долгов как главную угрозу финансовой стабильности, и предмет споров о текущих счетах США сместился с надёжности возврата внешнего долга к воздействию сокращения дефицита внешнеторгового баланса на экономический рост и безработицу.
Die Tragfähigkeit der Staatsschulden hat die Tragfähigkeit der Privatschulden als größte Gefahr für die Finanzstabilität abgelöst, und der Schwerpunkt der Debatte über die US-Leistungsbilanz hat sich von der Tragfähigkeit der Auslandsschulden auf die Auswirkungen des Auslandsschuldenabbaus auf Wachstum und Beschäftigung verlagert.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert