Sentence examples of "заменяют" in Russian with translation "ersetzen"

<>
Это линзы, которые заменяют хрусталик глаза, поврежденный катарактой. Das sind die Linsen, die diejenigen ersetzen, die durch grauen Star beschädigt worden sind.
Скупка активов не имеет балансового эффекта, поскольку активы заменяют деньги. Der Ankauf von Vermögenswerten hat keine bilanziellen Auswirkungen, weil Vermögenswerte Geld ersetzen.
В информационном обществе сети заменяют иерархию, и работники умственного труда менее дифференцированы. In informationsbasierten Gesellschaften werden Hierarchien durch Netzwerke ersetzt und die Unterschiede zwischen Wissensarbeitern sind kleiner geworden.
Новые нейроны заменяют отмершие старые нейроны одного с ними вида - процесс естественного восстановления. Die neuen Nervenzellen ersetzen ältere der gleichen Art, die absterben - ein Prozess der natürlichen Verjüngung.
Влияние английского вредит русскому языку, поскольку люди заменяют существующие совершенно адекватные русские слова английскими эквивалентами. Der Einfluss des Englischen schadet der russischen Sprache in dem Maße, wie bestehende, vollkommen angemessene russische Wörter durch englische Entsprechungen ersetzt werden.
Машины заменяют людей в растущем числе областей деятельности - не только в обычной физической и офисной деятельности. Menschen werden in einer wachsenden Zahl von Bereichen durch Maschinen ersetzen - weit über körperliche Routine- und Bürotätigkeiten hinaus.
Поговорим очень коротко о циклах обновления, явления которые растут, активно используются, и умирают, когда их заменяют на что-либо еще. Ich muss kurz über Innovationszyklen reden - die Sachen entwickeln sich, es gibt eine Menge Aktivität, und dann werden sie durch etwas anderes ersetzt und sterben aus.
Страны, которые заменяют рыночные расходы правительственными расходами, либо создают инфляционные бюджетные дефициты, либо достигают чрезмерно высоких налоговых ставок, которые уничтожают стимулы. Länder, die Marktausgaben durch staatliche Ausgaben ersetzen, erzeugen entweder inflationäre Haushaltsdefizite oder haben am Ende übertrieben hohe Steuersätze, die jeglichen Anreiz zerstören.
Клёпанные соединения были заменены клеянными. Klebstoffe ersetzten Nieten.
Думаешь, электронные книги заменят бумажные? Denkst du, dass elektronische Bücher diejenigen aus Papier ersetzen werden?
Заменило ли экономическое могущество военную мощь? Hat wirtschaftliche Macht die militärische Macht ersetzt?
Так что же должно заменить его? Wodurch soll er also ersetzt werden?
Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов. Microfluidik kann ein ganzes Labor von Technikern ersetzen.
Они хотели заменить священое писание литературой. Sie wollten die heilige Schrift durch Kultur ersetzen.
А потому что топливо нелегко заменить. Weil Treibstoff nicht leicht zu ersetzen ist.
Что же могло бы их заменить? Was konnte sie ersetzen?
Поврежденная часть аорты была заменена синтетическим трансплантатом. Der beschädigte Teil der Aorta wurde entfernt und durch ein Kunststofftransplantat ersetzt.
Когда инструменты не справляются, их нужно заменить. Wenn das Werkzeug nicht funktioniert, muss es ersetzt werden.
В этом предложении запятую нельзя заменить точкой. Man kann das Komma in diesem Satz nicht durch einen Punkt ersetzen.
Заменил бы он экраном компьютера пациента на картине? Hätte er den Patienten mit einem Computerbildschirm ersetzt?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.