Sentence examples of "замечательные" in Russian

<>
У них есть замечательные свойства. Sie haben einige wunderbare Eigenschaften.
У меня были замечательные учителя. Ich hatte großartige Lehrer.
У нее просто замечательные свойства. Sie hat wundervolle Eigenschaften.
Доктор и медсестры были замечательные. Die Ärzte und Schwestern waren großartig.
А ещё, они делают замечательные вещи. Und sie tun wundervolle Dinge.
Это замечательные медсестры, которым мало платят. Es waren unterbezahlte und sehr liebevolle Krankenschwestern.
Кен Нолтон создает замечательные составные изображения. Ken Knowlton kreiert wunderbare Mosaikbilder.
Как результат, произошли некоторые замечательные вещи. Und deshalb sind ein paar verrückte Dinge passiert.
И у нас временами возникали замечательные возможности. Und es gab diese Zeiten, in denen sich uns Chancen eröffneten.
Но и решения замечательные, тут такое разнообразие мер. Aber die Lösungen sind außergewöhnlich, und sie umfassen so viele verschiedene Dinge.
Почему же наши замечательные гибкие экономики работают с напряжением? Warum kann unsere wunderbar flexible Marktwirtschaft sich nicht an diese Lage anpassen?
Их привлекают все эти замечательные вещи, творческие люди, богатство, доход, Sie denken an all die wundervollen Dinge, wie kreative Menschen, Wohlstand, Einkommen.
они делали замечательные ручные топоры, которые идеально ложились в руку. Sie fertigten diese vortrefflichen Beile, die wunderbar genau in Ihre Hand passen.
Не хочу слишком много говорить о том, какие дети замечательные. Ich möchte nicht zuviel darüber sagen, wie wunderbar Babys sind.
Конечно, существуют исключения, замечательные исключения, изменившие наш мир к лучшему. Natürlich gibt es Ausnahmen, wundervolle Ausnahmen, die unsere Welt bereichern.
Эти статуи, замечательные статуи, дают вам представление об уровнях воды. Diese Statuen, wundervolle Statuen, geben Ihnen einen Eindruck des Grundwasserspiegels.
Все эти замечательные идеи должны привести к решению довольно важных проблем. Und das grosse Nachdenken muss wirklich darum gehen zentrale Fragen zu lösen.
"Какие замечательные люди, какие у них интересные инструменты, какая необычная культура." "Wie faszinierend diese Menschen sind, wie interessant ihr Werkzeug ist, wie aufgeschlossen ihre Kultur ist."
Он использует свои замечательные навигационные способности, чтобы фланировать по океанам в поисках пары. Sie nutzt ihre wundervollen Fähigkeiten der Orientierung um durch die Meere zu ziehen nach einem Partner Ausschau haltend.
И если мы сможем запустить видео, я покажу, как нужно делать такие замечательные снимки. Und wenn wir das Video abspielen, werde ich Ihnen zeigen, wie ich dieses traumhafte Bild machen konnte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.