Sentence examples of "западно" in Russian with translation "westlich"

<>
Translations: all749 westlich607 west142
Греция была колыбелью западной цивилизации. Griechenland war die Wiege der westlichen Zivilisation.
Официальной догмой всего западного индустриального общества. Der offizielle Glaubenssatz von allen westlichen industrialisierten Gesellschaften.
И это - результат западного стиля питания. Sie sind die Folge unserer westlichen Essgewohnheiten.
А для этого нужно западное образование. Und dazu brauchen sie eine westliche Ausbildung.
Теперь и Бразилия в "Западной" коробке. Und hier ist Brasilien in der Box der westlichen Länder.
Он живёт в западной части города. Er lebt im westlichen Stadtteil.
В Западном мире нам всего хватает. In der westlichen Welt haben wir doch genug.
Западные демократии выживут с небольшими изменениями. Die westlichen Demokratien werden dies mit nur geringfügigen Änderungen überstehen.
Преобразовать Черноморский регион на западный лад Die Schwarzmeerregion muss westlicher werden
В других западных странах ситуация схожая. In anderen westlichen Ländern sind die Verhältnisse ähnlich.
Так что пластика - не только западное явление. Dies ist also nicht nur ein westliches Phänomen.
Они оспаривают саму идею западной модели развития. Sie stellen die bloße Vorstellung der westlichen Modelle von Entwicklung in Frage.
Это является основой западной модели представительного правления. Das ist die Grundlage für das westliche Model der repräsentativen Regierung.
Уровни депрессии выросли по всему западному миру. Der Anteil derer, die unter Depressionen litten, stieg kontinuierlich an, quer durch die westliche Welt.
Первые африканские страны устремляются в "Западную" коробку. Die ersten afrikanischen Länder in der Box der westlichen Länder.
Некоторые Западные дипломаты понимают роль Верховного Лидера. Einigen westlichen Diplomaten ist die Rolle des Obersten Führers bewusst.
"И чем отличаются западные страны?", - спросил я. "Und was verstehen Sie unter der westlichen Welt?", fragte ich.
Западные корабли курсировали во внутренних водах Китая. Westliche Schiffe durchpflügten die internen Wasserwege Chinas.
Западные экономисты обычно предпочитают постепенный рост налогов; Westliche Ökonomen favorisieren in der Regel schrittweise Steuererhöhungen.
В западных зонах вскоре возобладали иные ожидания. In den westlichen Besatzungszonen hatte man schon bald andere Erwartungen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.