Exemples d'utilisation de "захочешь" en russe
Traductions:
tous134
wollen134
Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь.
Du kannst so lange hier bleiben, wie du willst.
Ты можешь его безусловно брать и ездить на нём, когда ты захочешь.
Du kannst es ohne Weiteres nehmen und damit fahren, wenn du willst.
И путем выборочной эволюции, мы можем выбрать из миллиарда один, который сделает то, что ты захочешь, например, вырастит батарейку или солнечный элемент.
Und durch eine Abfolge von Auswahl-Evolution, kann man eines aus einer Milliarde fischen, das tut was man will, wie zum Beispiel eine Batterie oder eine Solarzelle wachsen lassen.
Она захотела изменить политическу на правительственном уровне.
Sie wollte die Regegelung auf Regierungsebene ändern.
Они не захотели переходить на сборную систему.
Sie wollten nicht zu einem Baukastensystem übergehen.
А когда сможете, чем вы захотите управлять?
Wenn Sie dies machen, was werden Sie kontrollieren wollen?
В случае успеха все остальные захотят присоединиться.
Hat es Erfolg, wird jeder diesem Club beitreten wollen.
Потому что никто не захочет рисковать судом.
Denn niemand würde mehr riskieren wollen, verklagt zu werden.
Затем мы захотели максимально увеличить размер этих шестиугольников.
Der nächste Schritt war als wir die größe der Sechsecke maximieren wollten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité