Sentence examples of "земного" in Russian
Они - пророчество эффектов сейсмического, земного масштаба, которые имеет наша математика.
Sie sind eine Prophezeiung für die Art von seismischen und irdischen Effekten der Mathematik, die wir schaffen.
Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование.
Unsere Ehre und unser Ruf würden unser irdisches Dasein überdauern.
Сходство с земным континентом принесло этой туманности прозвище "Северная Америка".
Seine Ähnlichkeit mit einem irdischen Kontinent brachte diesem Nebel den Titel Nordamerika ein.
Четыре поколения выращенного на орбите гороха ничем не отличались от своих земных сортов.
Die vierte Generation der im Orbit gezüchteten Erbsen unterschied sich nicht im geringsten von den irdischen Arten.
Ответ, на мой взгляд, содержится в восхитительном триптихе Иеронима Босха "Сад Земных Наслаждений".
Meiner Meinung nach liegt die Antwort dazu in diesem unglaublichen Triptychon von Hieronymus Bosch, "The Garden of Earthly Delights" ["Der Garten der Irdischen Freuden"].
Не ощущая земного притяжения, организм не сформирует скелет и мышечную систему.
Ohne die Erdanziehung zu fühlen, kann der Organismus das Skelett und die Muskeln nicht ausbilden.
Тем временем, британцы колонизировали значительную часть земного шара.
Unterdessen kolonialisierten die Briten weite Teile der Erdkugel.
Но это священное не существует без земного.
Aber dieses Geistliche existiert nicht ohne das Weltliche.
А население земного шара за это же время удвоилось.
Und die Weltbevölkerung hat sich in der Zwischenzeit verdoppelt.
Вы обнаружите что существуют части земного шара, которые систематически отсекаются.
Und Sie entdecken auch, dass Teile der Welt systematisch abgeschnitten sind.
Но реальная проблема земного шара состоит не в ряде неудобных фактов.
Das wahre Problem des Planeten besteht allerdings nicht in einer Reihe von unbequemen Fakten.
Стоны детей, принуждаемых к тяжелой работе слышны в любой точке земного шара.
Das Elend arbeitender Kinder kann man auf aller Welt beobachten.
В большинстве точек земного шара марка "БМВ" ассоциируется с роскошью и исключительностью.
Der Name "BMW" steht an den meisten Orten für Luxus und Exklusivität.
Я не мог поверить, что теперь я на другой стороне земного шара.
Ich konnte nicht glauben, dass ich auf der anderen Seite der Welt war.
Это создаёт некую мятежность в центре города в разных местах земного шара.
Es zeigt irgendwie die Turbulenz in dieser Art von Downtown-Gebieten, an diesen unterschiedlichen Orten der Welt.
То, что мы называем планета Земного типа, - это все лишь короткий промежуток времени.
Was wir einen Erdähnlichen Planeten nennen ist eigentlich eine sehr kurze Zeitspanne.
Вторая большая проблема заключается в том, что современная энергетическая система дестабилизирует климат земного шара.
Die zweite große Herausforderung ist, dass unser modernes Energiesystem das weltweite Klima destabilisiert.
"В каждом регионе земного шара есть млекопитающие, которые являются потомками уже вымерших видов этого региона.
"In jeder großen Erdregion sind Säugetiere nahe mit den ausgestorbenen Arten derselben Region verwandt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert