Sentence examples of "злоупотреблять" in Russian with translation "sich missbrauchen"
Translations:
all35
missbrauchen24
sich missbrauchen8
missbräuchlich verwenden2
sich missbräuchlich verwenden1
Кража, продажа и злоупотребление данными в Интернете происходят ежедневно.
Tagtäglich werden Daten im Internet geraubt, verkauft und missbraucht.
Но такие полномочия могут легко привести к злоупотреблению властью.
Allerdings werden diese Befugnisse auch häufig missbraucht.
Если без оглядки, без надсмотра дать людям власть, они злоупотребят ею.
Wenn man Leuten Macht ohne Aufsicht gibt, ist das ein Freifahrtschein für Missbrauch.
Проблема в том, как решить, кто вправе принимать такие решения, и как предотвратить злоупотребление этой властью?
Aber das Problem ist, wie entscheiden wir, wer die Macht dazu haben sollte, diese Entscheidungen zu treffen und wie gehen wir sicher, dass diese ihre Macht nicht missbrauchen."
Самый крупный медиа-магнат страны, который оказался главой службы государственной безопасности, расширяет свою медиа-империю, злоупотребляя судами.
Der größte Medienzar des Landes, zufällig auch Chef der Staatssicherheit, baut durch Missbrauch der Gerichte sein Medienimperium aus.
Как назначенный представитель, аль-Ханаши знал, кто из узников заявлял о пытках или злоупотреблениях, и знал, кто это делал.
Als ihr auserwählter Vertreter wusste al-Hanashi, welche Gefangenen behauptet hatten, sie seien gefoltert oder missbraucht worden, und von wem.
Учитывая, что мы с Кругманом начали обсуждать налогово-бюджетную и кредитно-денежную политику еще в 2009 году, меня все больше настораживают способы злоупотребления своим влиянием.
Seit Krugman und ich im Jahr 2009 unsere Debatte über Fiskal- und Geldpolitik begannen, bin ich zunehmend beunruhigt über die Art, wie er seine Macht missbraucht.
Интел обвиняется в "злоупотреблении" своим доминирующим положением на рынке из-за его так называемой "хищнической ценовой политики" (продавая ниже себестоимости) и предложений существенных скидок с целью сохранить долю на рынке и подорвать своего главного соперника Advanced Micro Devices.
Intel wird vorgeworfen, es habe seine vorherrschende Marktstellung zu so genannten "Dumpingpreisen" (Verkauf unterhalb der Herstellungskosten) "missbraucht" und erhebliche Rabatte angeboten, um seinen Marktanteil aufrecht zu erhalten und die Stellung seines Erzrivalen Advanced Micro Devices zu untergraben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert