Sentence examples of "значили" in Russian

<>
Translations: all307 bedeuten290 sich bedeuten15 other translations2
Но сейчас эти категории значат даже меньше, чем они значили до этого. Aber diese Kategorien bedeuten jetzt sogar noch weniger, als das zuvor der Fall war.
Эта выдержка из истории многое отражает из того, что значили эти выборы для этой многообразной демократии. Dieser eine Moment hat viel davon eingefangen, was Wahlen für diese vielfältige Demokratie bedeuten.
Очевидно, что слова "сделано в" означают нечто совершенно отличное от того, что они значили 20 лет назад. Die Wörter "Made in" bedeuten ganz klar etwas völlig anderes als vor 20 Jahren.
Истинное значение хаоса в Боливии Was das Chaos in Bolivien bedeutet
Том много для меня значил. Tom hat mir viel bedeutet.
Что значит тесто становится кислым? Was bedeutet es Teig säuern zu lassen?
И что все это значит? Und was bedeutet das?
Теперь вдумаемся, что это значит. Nun denken sie darüber nach was das bedeutet.
Что это значит для нас? Was bedeutet das?
Ты понимаешь, что это значит? Verstehst Du, was das bedeutet?
это значит смеяться над людьми. das bedeutet, sich über die Menschen lustig zu machen.
Началась жизнь, что это значит? Aber was bedeutet das, "Leben beginnt"?
Качать воду - значит орошать поля. Wasser pumpen bedeutet Bewässerung.
Что же все это значит? Was bedeutet das nun alles?
Значит, водопад - средство измерения пространства. Das bedeutet also, dass ein Wasserfall eine Art ist, Raum zu messen.
Теперь задумайтесь, что это значит. Bedenken Sie, was das bedeutet.
Не знаю, что это значит. Ich weiß nicht, was das bedeutet.
Здоровье значит для меня всё. Gesundheit bedeutet mir alles.
Что-то это должно значить. Das muss doch etwas bedeuten.
Что бы это могло значить? Was könnte das bedeuten?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.