Sentence examples of "иголка" in Russian with translation "nadel"

<>
Translations: all15 nadel15
У вас есть нитка с иголкой? Haben Sie Nadel und Faden?
- и он показал ему блюдо с иголками. Und zeigte ihm eine Schale voll mit Nadeln.
И можно было воткнуть в них иголки. Und man konnte Nadeln in sie hinstecken.
Я хотел создать движение в ушке иголки. Ich wollte eine Bewegung im Öhr einer Nadel erschaffen.
Нельзя сделать иголку, натирая кусок железа тканью." Du kannst keine Nadel herstellen, indem du einen Klumpen Eisen mit einem Tuch reibst."
Я использовал иголку, слегка заточенную на конце. Ich benutze die Nadel, welche diese dünne Schneide am Ende hat.
Кто-нибудь видит лезвие на конце этой иголки? Kann jeder die Schneide am Ende der Nadel sehen?
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки. Sie stieß ihnen Nadeln unter die Fingernägel und riss Letztere dann heraus.
Это всё равно, что искать иголку в стоге сена. Das ist, wie eine Nadel im Heuhaufen zu suchen.
Мне пришлось наделать маленьких дырочек в основе иголки, чтобы засунуть туда его ноги. Es ist - ich musste kleine Löcher machen in den Grund der Nadel, um seine Füße hineinzuschieben.
Боб на столе, а мы берём вот такую маленькую иголку, не очень-то большую. Bob liegt auf dem Tisch und wir nehmen diese Art von kleiner Nadel, wissen Sie, nicht allzu groß.
А здесь зелень иголочной головки получилась от соскабливания частиц зелёной рубашки и надавливания их на иголку. Und den Nagelkopf habe ich dort grün gemacht, indem ich Teilchen eines grünen Hemdes abgekratzt und sie dann auf die Nadel gepresst habe.
И я решил их порезать таким инструментом, который я изготовляю из кончика иголки, затачивая его в лезвие. Also entschied, diese zurechzuschneiden mit dem Werkzeug, welches ich gemacht hatte - ich schärfte das Ende einer Nadel zu einer Klinge.
Это должно было быть что-то без шприцов и иголок, легко осваиваемое, без медицинских отходов, и подобных проблем. Wir wussten, es musste etwas ohne Nadeln, ohne Einstiche sein, damit es angenommen würde, ohne medizinischen Abfall und all diese Probleme.
Моя команда в компании Biosense, которую я основал вместе с моими друзьями врачом и инженером, создала прибор под названием ToucHB, который может определять уровень гемоглобина в крови без проколов и иголок. Mein Team bei Biosense, einem Startup, das ich mit befreundeten Doktoren und Ingenieuren gründete, hat eine Technologie namens ToucHB entwickelt, die Blut auf Hämoglobin untersuchen kann, ohne Einstich, ohne Nadeln.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.