Sentence examples of "избранием" in Russian

<>
Translations: all88 wahl83 other translations5
Головоломка усложняется избранием на папский престол Хорхе Марио Бергольо. Die Ernennung von Jorge Mario Begoglio zum Papst macht das Rätsel nur noch komplexer.
Президент Гондураса Рикардо Мадуро, обязанный своим избранием предвыборным обещаниям "нулевой терпимости", выразил общее мнение словами: Der honduranische Präsident Ricardo Maduro - selbst mit einem Programm der Nulltoleranz ins Amt gewählt - fasste ihre gemeinsame Weisheit wie folgt zusammen:
В отставку Шарон, вероятно, уйдет в течение последующих двенадцати месяцев, что должно совпасть с избранием нового лидера оппозиции. Sharons Abschied aus der Politik steht wahrscheinlich innerhalb der darauf folgenden zwölf Monate an, in denen auch ein neuer Oppositionschef zu küren sein wird.
Поражение в Иране в значительной степени способствовало поражению Джимми Картера на президентских выборах 1980-го года, завершившихся избранием Рональда Рейгана. Das Debakel im Iran trug erheblich zur Niederlage Jimmy Carters gegen Ronald Reagan bei den Präsidentschaftswahlen im Jahr 1980 bei.
Билл Клинтон перед избранием говорил примерно те же слова, а затем свой первый срок провел в сокрушительной схватке с республиканским большинством Ньюта Гингрича в Конгрессе, а свой второй срок - отбиваясь от импичмента. Bevor Bill Clinton gewählt wurde, ließ er in etwa das Gleiche verlauten, um seine erste Amtszeit dann im erbitterten Kampf mit der republikanischen Mehrheit von Newt Gingrich im Kongress zu verbringen und seine zweite Amtszeit damit, das Amtsenthebungsverfahren abzuwenden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.