Sentence examples of "изобретением" in Russian with translation "erfindung"
С изобретением письма появляются города.
Mit der Erfindung des Schreibens, bekommt man langsam Städte.
Потом худьшим женским изобретением стал плуг.
Dann, die schlechteste Erfindung der Frauen war der Pflug.
С изобретением печатного станка несколько веков назад это стало заметно легче.
Dies wurde mit der Erfindung der Druckerpresse vor einigen Jahrhunderten deutlich einfacher.
"Современное" поведение, возможно, появилось в различных регионах и среди различных групп людей, как много раз случалось позже с изобретением земледелия, письменности и транспорта.
"Modernes" Verhalten kann in verschiedenen Regionen und in verschiedenen Gruppen von Menschen aufgetreten sein, so wie es wesentlich später in der Geschichte mit den Erfindungen von Landwirtschaft, Schrift und Transport geschehen ist.
Экономическая революция, - как в виртуальном, так и в реальном мире, - которая начнётся по мере того, как мы научимся пользоваться электронными деньгами, может оказаться столь же глубокой, как и та, что была вызвана изобретением монет нашими далёкими предками.
Die wirtschaftliche Revolution, die durch unser zunehmendes Verständnis im Umgang mit elektronischem Geld online wie offline ausgelöst werden wird, könnte so tief greifend sein wie jene, die unsere Vorfahren durch die Erfindung von Münzen eingeleitet haben.
Так, с этим небольшим арсеналом технологий, люди эволюционировали из небольшой группы из приблизительно 10 тысяч человек, что примерно равнялось количеству неандертальцев повсюду, и внезапно население стремительно начало расти, с изобретением языка примерно 50 тысяч лет назад количество людей выросло взрывообразно, и они очень быстро стали доминирующим биологическим видом на планете.
Also mit diesem bisschen Technologie gab es Menschen in kleinen Gemeinschaften von zehntausenden oder so, die gleiche Zahl wie die Neanderthaler überall, und mit der Erfindung der Sprache sind wir auf einmal explodiert vor ungefähr 50.000 Jahren, die Anzahl der Menschen ist explodiert und wir wurden sehr schnell zur dominierende Spezies auf dem Planeten.
Это потрясающее изобретение, только представьте:
Es ist doch eine recht verblüffende Erfindung wenn man darüber nachdenkt.
Вот прекрасное изобретение, Соломинка жизни.
Das hier ist die nächste sagenhafte Erfindung, LifeStraw.
Это изобретение включает комбинацию серфинга и лыж.
Kombination aus Windsurfen und Skilaufen in dieser Erfindung da.
Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения?
Wo ist die Wirtschaftslehre der Erfindung, Innovation, Anpassung und Verbreitung?
Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
Lesen und Schreiben sind eigentlich relativ neue Erfindungen.
Наше изобретение должно было адресировать все эти вопросы.
Unsere Erfindung musste alle diese Probleme lösen.
Но оно не использовалось, чтобы финансировать новые изобретения:
Diese Mittel wurden aber nicht zur Finanzierung neuer Erfindungen verwendet:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert