Sentence examples of "имевший место" in Russian

<>
Убедительным является жилищный пузырь, имевший место в 1980 х годах. Die Beweise für eine Immobilienblase in den achtziger Jahren des vorigen Jahrhunderts waren zwingend.
Бум в экономике, имевший место в 1900 году, показал, что мир для экономики намного полезнее, чем война. Der Boom in den neunziger Jahren des letzten Jahrhunderts zeigte deutlich, dass Frieden für die Wirtschaft weit besser ist als Krieg.
Если мы взглянем на процесс разработки лекарственных препаратов имевший место 10 лет назад и сравним с сегодняшним положение дел, то что же изменилось? Betrachten Sie die Medikamentenentwicklung vor 10 Jahren und heute, was ist geschehen?
Китай испытывает те же проблемы в условиях, когда зависимость от роста инвестиций угрожает макроэкономической стабильности - достаточно вспомнить перегрев, имевший место в 2003 и 2004 годах. China hat ähnliche Probleme, da der Nexus zwischen Investitionen und Wachstum, die makroökonomische Stabilität gefährdet - man denke hier nur an die Überhitzung in den Jahren 2003 und 2004.
Главной причиной Великой Депрессии 1930-х годов было не падение курса акций на фондовом рынке США, а крах американской банковской системы, имевший место в 1930 - 1933 годы. Der entscheidende Auslöser der Großen Depression der 1930 Jahre war nicht der Preisverfall an den Aktienmärkten, sondern der Zusammenbruch des amerikanischen Banksystems, der in den Jahren 1930-33 erfolgte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.