Sentence examples of "имеются" in Russian
Перевернуть её нельзя, потому имеются изгибы.
Ich kann es nicht umdrehen, weil ich eine kleine Hürde eingebaut habe, nicht wahr?
Здесь также имеются серьезные причины для беспокойства.
Auch diesbezüglich besteht ernsthaft Anlass zur Sorge.
Но здесь также часто имеются большие издержки:
Aber es sind damit häufig auch ernste Kosten verbunden:
Внутри обычного трансформатора имеются две катушки с проводами.
Aber in einem gewöhnlichen Transformator gibt es zwei Spulen.
Но имеются и прочие мемы, которые произнести нельзя.
Dann gibt es all die anderen Meme, die nicht ausgesprochen werden können.
Признаки проектируемого правительством хаоса имеются в большом количестве.
Es wimmelt nur so von Anzeichen dafür, dass die Regierung das Chaos selbst in die Wege geleitet hat.
Безусловно, имеются разнообразные воздействия культуры копирования на творческий процесс.
Nun gibt es natürlich ein paar Effekte, die diese Kultur des Kopierens auf den kreativen Prozess hat.
В обоих имеются обширные и мощные системы социального страхования.
Beide haben große und einflussreiche Sozialversicherungssysteme.
На задней стороне имеются различные шкалы Можно делать картографирование.
Auf der Rückseite ist eine Skala und Abmessungen Ihr könnt damit vermessen.
Так вот, в образовании имеются те самые "путы привычного".
Aber wissen Sie, es gibt Dinge, an die wir in der Bildung gefesselt sind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert