Sentence examples of "империях" in Russian with translation "imperium"

<>
Те же успехи были в европейских империях. Es tat das sogar in den Europäischen Imperien.
Империи не всюду были плохими. Imperien waren nicht nur schlecht.
Американская империя не стеснена экономически: Das amerikanische Imperium ist nicht von wirtschaftlichen Zwängen bestimmt:
После этого мы приходим к империям. Und dann erreicht man, Ihr wisst schon, Imperien.
Но ошибочно смешивать понятия превосходства и империи. Es ist allerdings falsch, Vormachtstellung mit einem Imperium zu verwechseln.
новая американская империя заявляет о своих правах. Ein neues amerikanisches Imperium macht seine Ansprüche geltend.
В конце концов, "империя" это просто метафора". Immerhin ist ,,Imperium" nur eine Metapher.
Во многих отношениях сравнение с империей звучит правдоподобно. Die Metapher des Imperiums ist in vielerlei Hinsicht verlockend.
Империя Сталина не нуждалась в иностранных классических оркестрах. Stalins Imperium brauchte keine klassischen Orchester aus dem Ausland.
Трудно поддерживать империю без воли применять силу в случае необходимости. Ohne den Willen, nötigenfalls Gewalt einzusetzen, ist es schwierig, ein Imperium aufrecht zu erhalten.
Так что, порой империя наносит удар по своей же метрополии. Also kann das Imperium zurückschlagen.
Тридцать лет назад левые радикалы часто использовали эпитет "американская империя". Vor dreißig Jahren benutzte die radikale Linke den Ausdruck ,,amerikanisches Imperium" als Schimpfwort.
К 1913 году эти 10 стран плюс США контролируют большинство мировых империй: Im Jahr 1913 haben diese 10 Länder, plus die Vereinigten Staaten, riesige globale Imperien kontrolliert.
Наиболее обширная пересадка закона имела место, когда Европейская империя охватывала весь мир. Die ausgebreitetste Übertragung von Rechtssystemen fand statt, als die Europäischen Imperien den Globus umspannten.
Сегодня, однако, американская "империя" находится в состоянии относительного упадка и фискального истощения. Heute jedoch befindet sich das "US-Imperium" im relativen Niedergang und ist fiskalisch überfordert.
На самом деле проблема создания американской империи может быть определена как "недостаточный охват". Tatsächlich könnte das Problem bei der Schaffung eines amerikanischen Imperiums besser als imperialeEinengung bezeichnet werden.
И этот мощный инструмент тысячелетиями сохранялся за правящей верхушкой, которая вела счета империй. Und dieses mächtige Werkzeug war für tausende von Jahren tatsächlich reserviert für die elitären Verwalter, die für die Imperien darüber Buch führten.
США, быть может, и являются единственной сверхдержавой, но превосходство - это ещё не империя. Die USA mögen die einzige Supermacht sein, aber Überlegenheit ist nicht gleichbedeutend mit Imperium.
Но если сравнить их с судьбой более ранних империй, то появляется намного больше сходств. Doch werden Vergleiche mit dem Schicksal früherer Imperien immer häufiger.
Те, кто развивает идею американской империи, также неправильно понимают природу американского общественного мнения и институтов. Die Verfechter der Idee eines amerikanischen Imperiums missverstehen auch die Rolle der amerikanischen öffentlichen Meinung und Institutionen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.