Exemplos de uso de "имплантированных" em russo
Некоторые люди чувствуют облегчение от электрических стимуляторов, имплантированных в мозг.
Einige Leute haben Trost in elektrischen Stimulatoren gefunden, die ins Gehirn implantiert werden.
Два таких имплантированных в теле устройства будут весить не более десятицентовой монеты.
Und so würden zwei davon, in den Körper implantiert, weniger als einen Zehner wiegen.
При помощи этой технологии мы создали и имплантировали новую кость.
Mit dieser Technologie haben wir einen völlig neuen Knochen implantiert.
Мы начали имплантировать некоторые созданные нами структуры более 14 лет назад.
Vor mehr als 14 Jahren fingen wir an, einige dieser Strukturen zu implantieren.
донор регенерировала свою собственную трахею и через 72 часа ее имплантировали больной
So regenerierte sie Ihre eigene Luftröhre die 72 Stunden später implantiert wurde.
И что происходит - он может быть имплантирован в человеческое сердце без операции на открытом сердце.
Und das kann in ein menschliches Herz implantiert werden ohne eine Operation am offenen Herzen.
Мире, где каждому родившемуся организму при рождении имплантируют чип, с которым он становится существом, находящимся под тотальным контролем.
Eine Welt, in der jedem Neugeborenen bei der Geburt ein Chip implantiert wird, um dieses Wesen der totalen Kontrolle zu unterwerfen.
Ученые в целом соглашаются, что исследования должны проводиться в течение этого периода времени - и всегда на запасных эмбрионах, которые никогда не будут имплантированы
Wissenschaftler stimmen im Allgemeinen überein, das Forschungsmaßnahmen während dieses Zeitraums erfolgen sollten - und immer zulässig sein sollten bei überzähligen Embryos, die nie implantiert werden werden.
Большинство имплантированных пациентов не различают музыкальные инструменты.
Die meisten Patienten mit Cochleaimplantaten können verschiedene Instrumente nicht unterscheiden.
Мы провели некоторые исследования, чтобы понять, что представляет собой качество звука для имплантированных пациентов.
Wir haben einige Studien gemacht, um herauszufinden, wie sich Geräuschqualität für CI-Nutzer manifestiert.
Но если вы проанализируете мелодию, вы обнаружите малую активность коры головного мозга у имплантированных пациентов по сравнению с нормальнослышащими.
Aber wenn wir uns die Reaktion bei einer Melodie ansehen, sehen wir, dass es bei Patienten mit CI nur wenig kortikale Aktivität im Vergleich mit normal Hörenden gibt.
Иные паразиты способны выделять химические соединения, которые можно использовать для того, чтобы приостановить отторжение имплантированных органов или повлиять на головной мозг.
Andere produzieren möglicherweise Chemikalien, die benutzt werden können, um das Abstoßen von Organen zu verhindern oder das Gehirn zu alterieren.
Если бы мы направили усилия на подготовку имплантированных пациентов к прослушиванию музыки - ведь сейчас усилия в этом направлении практически не предпринимаются, нет реабилитационных стратегий, малый технический прогресс для реального улучшения музыкального слуха - мы бы далеко продвинулись.
Wenn wir unsere Bemühungen dorthin ausrichten, mit CI-Nutzern das Musikhören zu trainieren - darauf wird nämlich derzeit quasi kein Zeit verwendet, keine Rehabilitationsstrategien, und sehr wenige technologische Fortschritte, die Musik selbst zu verbessern - würde uns das enorm weiterbringen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie