Sentence examples of "им" in Russian with translation "dieser"
Translations:
all37168
sie18286
er12017
es4727
dieser1613
jener50
derjenige43
derselbe39
other translations393
Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно.
Diese Software erlaubt interaktiven Gebrauch.
В эту игру играли университетские профессора и им подобные.
Und dieses Spiel wurde von Universitätsprofessoren usw. gespielt.
Я разломлю этот хлеб, и мы поделимся им прямо сейчас.
Wenn ich jetzt also dieses Brot backe, können wir vielleicht ein bisschen davon hier teilen.
И именно им на самом деле клеточная культура постоянно инфицируется.
Und genau damit sind diese Zellkulturen chronisch infiziert.
Эти сервисы называются Spinvox, Phonetag - я именно им пользуюсь - Callwave.
Diese Dienste heißen zum Beispiel Spinvox, Phonetag - den nutze ich - Callwave.
Они могут им быть, но это не произойдет само по себе.
Dies ist möglich, kommt aber nicht von allein.
И мы им говорим, вот, вы хотите получить такое-то изменение поведения.
Und dann sagen, wir, o.k., wir möchten diese Verhaltensänderung bewirken.
Имея в голове определённые модели, человек ищет им подтверждение в виде фактов.
So, mit diesen gedanklichen Modellen suchen wir nach Beweisen, die unsere Modelle stützen.
Но неужели это означает, что Израиль должен позволить им продолжать стрелять в него?
Aber bedeutet dies, dass sich Israel weiter beschießen lassen soll?
Обычно в это время года люди озабочены тем, что принесет им год грядущий.
Normalerweise sind die Menschen um diese Zeit im Jahr davon besessen, was das kommende Jahr bringen wird.
Эти уборщики обладают добродетелью воли, позволяющей им обращаться с другими людьми по-человечески.
Diese Hausmeister haben den moralischen Willen andere Menschen richtig zu behandeln.
Чтобы формировать звуки речи, мы должны быть в состоянии удерживать дыхание и манипулировать им.
Wir müssen diese Luft anhalten und bearbeiten können, um Laute hervorzubringen.
Для сотен тысяч ВИЧ-инфицированных это время, скорее всего, окажется больше, чем отведено им.
Für hunderttausende von HIV-Infizierten dürfte dies allerdings vermutlich zu lange dauern.
Эти страны открыли свои рынки для иностранных инвесторов, и иностранные инвесторы им охотно отвечают.
Diese Länder haben ihre Grenzen für ausländische Anleger geöffnet - und die Anleger reagieren mit Begeisterung.
Пока что эти самые свопы предоставляются, правда, с задержкой и сопутствующим им политическим багажом.
Bisher waren diese Swaps verfügbar, aber mit Verzögerungen und politischen Auflagen.
Им занимался Майкл МакКрум, специальный прокурор из Сан-Антонио, который был назначен судьей-республиканцем.
Diese wurde von Michael McCrum, einem Sonderstaatsanwalt aus San Antonio geführt, der von einem republikanischen Richter ausgewählt wurde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert