Sentence examples of "инвестиции" in Russian with translation "investition"

<>
Это явно чрезвычайно солидные инвестиции. Es handelt sich also eindeutig um eine äußerst solide Investition.
Второй источник - это частные инвестиции. Die zweite Quelle sind die privaten Investitionen.
Новые инвестиции для создания высокооплачиваемой работы. Neue Investitionen, um gut bezahlte Arbeitsplätze zu schaffen.
Вы не хотите потерять свои инвестиции. Sie wollen Ihre Investition nicht verlieren.
Это инвестиции, которые платят за себя. Diese Investitionen amortisieren sich von selbst.
После этого последуют инвестиции в инфраструктуру. Investitionen in die Infrastruktur würden dann folgen.
Слишком большая экономия, слишком малые инвестиции Zu viele Ersparnisse, zu wenig Investitionen
Не означают ли инвестиции улучшение жизни людей? Bedeuten Investitionen nicht, dass die Lebensumstände der Menschen verbessert werden?
Это будет первый взнос в основательные инвестиции. Es wäre eine Anzahlung auf eine solide Investition.
Уровень потребления снижается, и предприятия сокращают инвестиции. Der Konsum geht zurück, und die Unternehmen drosseln ihre Investitionen.
Торговля и инвестиции ярко иллюстрируют намеренности Европы. Handel und Investitionen sagen uns, dass Europas Geld dorthin fließt, wo sein Mund ist.
Во-первых, приоритетом должны стать целевые инвестиции. Zunächst einmal sollten zielgerichtete Investitionen Priorität erhalten.
Эти инвестиции представляют собой невероятно выгодную сделку. Diese Investitionen sind unglaublich günstig.
Но долгосрочные инвестиции не решат нынешний кризис. Mit langfristigen Investitionen ist die unmittelbare Krise allerdings nicht zu lösen.
Например, азиатские инвестиции снова процветают, возглавляемые Китаем. So boomen beispielsweise asiatische Investitionen, wobei China diese Entwicklung anführt.
Инвестиции в данную область были очень низкими: Die Investitionen in äußerst wichtige Forschungsbereiche waren gering:
Инвестиции увеличатся по мере улучшения перспектив спроса. Die Investition würde zunehmen, während sich die Nachfrageaussichten verbessern.
Низкие инвестиции и ухудшающаяся система начального образования? Niedrige Investitionen und ein sich stetig verschlechterndes Grundschulsystem?
По мере нормализации экономики возобновятся потребление и инвестиции. Mit der wirtschaftlichen Normalisierung werden auch Konsum und Investitionen wieder anziehen.
Эти меры потребуют времени, однако инвестиции нужны сегодня. Diese Maßnahmen werden einige Zeit in Anspruch nehmen, die Investitionen werden jedoch sofort benötigt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.