Ejemplos del uso de "иностранные языки" en ruso
Том хочет быстро и легко осваивать иностранные языки.
Tom möchte sich rasch und leicht fremde Sprachen aneignen.
Начать учить иностранные языки никогда не поздно.
Es ist nie zu spät, um mit dem Erlernen von Fremdsprachen zu beginnen.
Сейчас более 1,2 миллиарда человек учат иностранные языки.
Es zeigt sich, dass es heute über 1.2 Milliarden Menschen gibt, die eine Fremdsprache lernen.
Элиты часто знают иностранные языки, а крупные города традиционно более толерантны и открыты по отношению к смешанному населению.
Eliten sprechen häufig Fremdsprachen, und Großstädte sind traditionell toleranter und offener für eine gemischte Bevölkerung.
все меньше людей изучают иностранные языки, получают образование за рубежом, а также следуют по старому пути работы в Гонконге, Сингапуре или Австралии.
Immer weniger von ihnen lernen Fremdsprachen, studieren im Ausland oder folgen der Tradition, in Hongkong, Singapur oder Australien zu arbeiten.
Жить за границей - лучший способ выучить иностранный язык.
Im Ausland zu leben ist der beste Weg, eine fremde Sprache zu erlernen.
"Когда лучше начинать изучать иностранный язык?"
"Wann ist der beste Zeitpunkt, um mit dem Erlernen einer Fremdsprache zu beginnen?"
Начиная изучать иностранный язык, я сталкиваюсь с препятствиями, которые должен преодолеть.
Beginne ich eine fremde Sprache zu lernen, stoße ich auf Hindernisse, die ich überwinden muss.
Лиза изучает шведский как второй иностранный язык.
Liisa befasst sich mit Schwedisch als zweiter Fremdsprache.
Можем ли мы действительно научиться говорить на иностранном языке как на родном?
Können wir eine fremde Sprache wirklich so wie unsere eigene zu sprechen lernen?
Люди очень сильно хотят выучить иностранный язык.
Menschen wollen nämlich wirklich eine Fremdsprache lernen.
"Кто не знает иностранных языков, тот ничего не знает и о своём собственном."
"Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."
Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
Man braucht viel Übung, um eine Fremdsprache zu erlernen.
И нам кажется, что хараппские торговцы или купцы использовали свою письменность для записи иностранного языка.
Und dort scheint es so, als ob die Indus-Handlungsreisenden die Schrift nutzten, um eine fremde Sprache zu notieren.
Том разработал свой собственный метод быстрого изучения иностранного языка.
Tom hat seine eigene Methode für das rasche Erlernen einer Fremdsprache entwickelt.
Почему большинство людей не владеет ни одним иностранным языком?
Warum beherrschen die meisten Menschen keine einzige Fremdsprache?
Она сумела выучить английский и выучить его как иностранный язык.
Sie hat es geschafft Englisch zu lernen und dies als Fremdsprache zu lernen.
Мария считает, что изучение иностранных языков - это скучно и неинтересно.
Maria meint, das Erlernen von Fremdsprachen sei langweilig und uninteressant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad