Sentence examples of "инструкция по инсталляции" in Russian
Нам это известно потому, что первый трактат по астролябии, первая на английском языке инструкция по употреблению, была написана Джеффри Чосером.
Und wir wissen das, weil die erste Abhandlung über das Astrolabium, die erste technische Anleitung in englischer Sprache, wurde von Geoffrey Chaucer geschrieben.
И в самом деле, кому нужна инструкция по использованию кресла в 20 страниц?
Und warum sollten Sie eine 20-seitige Anleitung lesen über die Funktionsweise eines Stuhls.
Таким образом он прославляет местные бытовые объекты глобально и увеличивая их масштаб, внедряя их в еще более колоссальные скульптуры и инсталляции.
Er zelebriert diese traditionellen und alltäglichen Gegenstände global und in einem immer größeren Maßstab, indem er sie in immer größere Skulpturen und Installationen verarbeitet.
Они ездят по миру и делают художественные инсталляции.
Sie ziehen also umher und machen Kunstinstallationen wie diese.
Если это случится, могут пройти еще десять лет, прежде чем эта инструкция будет модифицирована.
In diesem Fall würden erneut zehn Jahre vergehen, bis diese Bestimmungen modifiziert werden könnten.
находятся на пересечении скульптуры, живописи и инсталляции, он также часто использует стекловолокно.
Er verbindet Elemente der Bildhauerei, Malerei und Installationskunst und erschafft so wahre Wunder aus Fieberglas.
У меня есть коллекция видео роликов, показывающих различные инсталляции, о которых я мог бы рассказать.
Ich habe eine Art Sammlung von Videos die ich von verschiedenen Installationen gemacht habe, welche ich kommentieren könnte.
С правой стороны, вот там - часть инсталляции, которая в длину около трёх с половиной метров.
Das Stück auf der rechten Seite ist Teil einer Installation, die ungefähr dreieinhalb Meter lang ist.
Он поинтересовался, смогу ли я создать что-то подобное в качестве постоянной городской инсталляции.
Er fragt mich, ob ich das als dauerhaftes Stück für die Stadt bauen konnte.
Я делаю из них пространственные композиции, скульптуры и инсталляции.
Ich verwandle sie in zwei- und dreidimensionale Stücke und Skulpturen und Installationen.
которая живет и работает здесь, в штате Карнатака, и создает воздушные скульптуры и инсталляции, которые соединяют органическое с индустриальным и сопоставляют, как у Субодха, местное с глобальным.
Sie lebt und arbeitet hier im Staat Karnataka und erschafft himmlische Skulpturen und Installationen, die das Organische und das Industrielle gekonnt vereinen und, wie Subodh, das Lokale global machen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert