Sentence examples of "интернета" in Russian
Если вы посмотрите на потребление средств массовой информации онлайн - в этом случае, в топе 10 пользователей интернета - больше 95 процентов чтения новостей приходится на местные сайты новостей.
Wenn man sich Online-Medienkonsum ansieht - in diesem Fall, der 10 Top-Internetbenutzern - befinden sich mehr als 95 Prozent der Nachrichtenleserschaft auf einheimischen Seiten.
Вы знаете про самоорганизующиеся системы Интернета.
Und Sie wissen auch über die internetbasierten selbst-organisierten Systeme bescheid.
Это фото Архива Интернета в Александрийской библиотеке.
Das ist ein Foto des Internetarchivs in der Bibliothek von Alexandria.
Можно заплатить профессиональным переводчикам за перевод интернета.
Wir könnten professionelle Übersetzer dafür bezahlen das ganze Web zu übersetzen.
"Старший Брат" всплывает в рассказах о цензуре Интернета.
In Berichten zur Internetzensur beruft man sich auf den "Großen Bruder";
Нам нужно изменить поток информации в век Интернета.
Wir müssen den Informationsfluss des Internetzeitalters ändern.
Поэтому лучшим талисманом для инженеров интернета стал бы шмель.
Deshalb passt als Maskottchen der Internettechnologie, wenn es denn eines hätte, die Hummel.
Почему бы не использовать его для перевода всего интернета?
Warum können wir das nicht dazu benutzen das ganze Web zu übersetzen?
Но важно то, что это происходит по всему пространству Интернета.
Aber das bemerkenswerte ist, dass dies überall im Netz passiert.
Без высокоскоростного Интернета и иностранные инвестиции, и местное предпринимательство почти невозможны.
Ohne schnellen Internetzugang sind ausländische Investitionen und einheimisches Unternehmertum nahezu unmöglich.
Только десять лет назад две трети всех пользователей Интернета находились в США.
Vor nur einem Jahrzehnt befanden sich zwei Drittel aller Internetanwender in den USA.
Например, перевести очень, очень малую часть интернета, Википедию, на один язык, испанский.
Zum Beispiel einen winzig kleinen Teil des ganzen Web, Wikipedia, übersetzen in eine andere Sprache, Spanisch.
И моя магистральная линия Интернета в два раза больше линии контрольного пациента.
Und meine große Internethauptleitung ist doppelt so groß wie die der Kontrollperson.
"Сетевые няни", как часто называют цензоров китайского Интернета, стали реже блокировать критические статьи.
Die "Netznannys" - wie Chinas Internetzensoren häufig genannt werden - blockieren sensible Artikel inzwischen seltener.
Они напоминают нам, что мы, пользователи Интернета, в действительности находимся под постоянным виртуальным наблюдением.
Sie erinnern uns daran, dass wir Internetnutzer uns tatsächlich unter permanenter virtueller Überwachung befinden.
В сегодняшнюю эпоху интернета цена за поддержку, которую оказывает Китай генералам Бирмы, быстро растет.
Im heutigen Internetzeitalter steigt der Preis für Chinas Unterstützung der birmanischen Generäle schnell.
Я думаю, это чрезмерное использование интернета в целом, чрезмерно много игр, избыточный доступ к порнографии.
Ich glaube, es ist exzessive Internetnutzung im Allgemeinen, exzessives Videospiel, exzessiver neuer Zugang zu Pornographie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert