Sentence examples of "инфраструктур" in Russian

<>
Translations: all474 infrastruktur473 other translations1
В конечном счете, эффективные стратегии обращения с электронным отходами требуют развития местных инфраструктур, активной координации участия общества и международного регулирования, которое будет стимулировать жизнеспособные производственные методы, не сдерживая инноваций. Letztlich erfordern effektive Strategien für das Management von E-Müll die Entwicklung von lokalen Infrastrukturen, entschlossener Koordination der beteiligten Gemeinschaften sowie internationale Regeln, die nachhaltige Herstellungspraktiken fördern, ohne die Innovation zu behindern.
Я люблю управлять инфраструктурой биологии. Ich liebe es, die Infrastruktur der Biologie zu manipulieren.
Аналогично обстоит дело с инфраструктурой. Ähnlich ist Infrastruktur.
инфраструктуру, образование, здравоохранение и технологии. in Infrastruktur, Bildung, Gesundheit und Technologie.
Итак, эпоха огромной инфраструктуры закончена. Die Zeit der großen Infrastruktur ist vorbei.
Электромобили потребуют значительной доработки инфраструктуры. Für elektrische Fahrzeuge sind weitreichende Anpassungen der Infrastruktur vonnöten.
Чтобы привнести нечто новое, необходима инфраструктура. Man benötigt gewisse Infrastrukturen, um eine neue zu implementieren.
Долгое время инфраструктура не являлась приоритетом. Eine lange Zeit hatte Infrastruktur keine Priorität.
Насколько важна инфраструктура для экономического развития? Wie wichtig ist Infrastruktur für Wirtschaftswachstum?
наша неудачная инфраструктура, наше бесполезное правительство. unsere misslungene Infrastruktur, unsere gescheiterte Regierung.
Инфраструктура на самом деле очень важна. Die Infrastruktur ist ein riesiges Geschäft.
Так что у нас есть инфраструктура. Die Infrastruktur existiert also bereits.
И 15 процентов экономится на инфраструктуре. Und sie haben 15 Prozent Einsparungen bei der Infrastruktur.
После этого последуют инвестиции в инфраструктуру. Investitionen in die Infrastruktur würden dann folgen.
Инвестироваться должны низкоуглеродные технологии и инфраструктуры. Es muss dazu führen, dass wir in CO2-reduzierende Technologien und Infrastruktur investieren.
Он способствовал развитию инфраструктуры регионального масштаба. Sie hat auf regionaler Ebene Infrastruktur gefördert.
инфраструктура, аэропорты, автомагистрали, мосты и тому подобное. Infrastrukturen, Flugzeuge Autobahnen, Brücken und dergleichen.
Это то, на чём держится наша инфраструктура. Und das ist, was unsere Infrastruktur kontrolliert.
Тут - доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь. Sie haben eine hausgemachte Infrastruktur und ein vibrierendes Stadtleben.
В кооперативной инфраструктуре тегирование выступает аналогом классификации. Tagging bietet eine kooperative Infrastruktur zur Klassifikation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.