Sentence examples of "использовалось" in Russian with translation "benutzen"

<>
Для чего используется этот предмет? Wofür wird dieser Gegenstand benutzt?
Капча используются повсюду в интернете. CAPTCHAs werden überall im Internet benutzt.
Для этого используется первоначальный измеритель параметров. Dafür, benutzen wir eine initiale Messeinheit.
В нашем случае, допустим, используются картины Моне. In diesem Fall sind es, weil sie im Experiment, von dem ich Ihnen berichten werden benutzt wurden, Drucke von Monets Bildern.
Компьютер в те дни использовался секретными службами для дешифрования. Damals war ein Computer etwas, was Geheimdienste zum Knacken von Codes benutzten.
Большинство из них либо пустует, либо больше не используется. Die Mehrzahl von ihnen ist leer oder wird nicht benutzt.
Для обнаружения полосы движения на дороге используются две камеры Wir benutzen ebenfalls zwei Kameras um die Fahrspuren der Strasse wahrzunehmen.
Как мы видим, для борьбы с ожирением используется финансовая награда. Also sagen wir, dass finanzielle Belohnung benutzt wird, um das große Problem der Fettleibigkeit zu bekämpfen.
На этих ракетах используются экспериментальные двигатели на основе закиси азота. Diese Raketen benutzen experimentelle Antriebe wie Stickstoffoxid.
В процессе идеи распространяются и используются меньше, чем могли бы. Dadurch erlangen die Ideen weniger Verbreitung und werden auch seltener benutzt als dies ohne geistige Eigentumsrechte der Fall wäre.
Термин редко использовался до сих пор, и он звучит как тавтология. Der Begriff wurde zuvor nur selten benutzt und scheint überflüssig zu sein.
Но это никогда не должно использоваться для оправдания агрессии против других. Aber diese darf niemals dazu benutzt werden, Aggression gegen andere zu rechtfertigen.
Сейчас уже известно каждому, что теория эволюции использовалась для оправдания капиталистической несправедливости. Es ist inzwischen allgemein bekannt, daß man die Evolutionstheorie benutzte, um kapitalistische Ungerechtigkeiten zu rechtfertigen.
Во времена Хрущева работы Солженицына использовались для освобождения страны от хватки сталинизма. Unter Chruschtschow wurde Solschenizyns Werk dagegen dazu benutzt, das Land aus den Klauen des Stalinismus zu befreien.
Даже когда такое взаимодействие используется для передачи политической идеи, применяется изображение войны. Selbst wenn durch eine derartige Interaktion eine politische Botschaft übermittelt werden soll, so wird dennoch das Bild vom Krieg benutzt.
потому что на данный момент 70% сельскохозяйственных угодий используются под домашний скот. Denn im Moment werden 70 Prozent unserer landwirtschaftlichen Fläche für die Viehhaltung benutzt.
И в этом прелесть создания вещей, которые используются и взаимодействуют с людьми. Und das ist das Schöne daran, Dinge zu kreieren, die benutzt werden und mit den Menschen interagieren.
Мы взяли комнату внизу в подвале, которая использовалась как пристройка к камере пыток. Also nahmen wir ein Zimmer im Keller, welches benutzt wurde wie eine Art Abu Ghraid Komplex.
Угроза распространения малярии использовалась для того, чтобы убедить значительно сократить выбросы углекислого газа. Die zunehmende Malariagefahr wurde benutzt, um für drastische CO2-Senkungen zu argumentieren.
Мечеть в северной Боснии была разрушена Сербской артиллерией и использовалась как временный морг. Eine Moschee in Nordbosnien wurde von serbischer Artillerie zerstört und wurde als behelfsmäßiges Leichenschauhaus benutzt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.