Sentence examples of "использование" in Russian

<>
Но неправильное использование военных ресурсов может также подорвать мягкую силу. Jedoch kann Soft Power durch den Missbrauch militärischer Ressourcen auch untergraben werden.
Но в энергоэффективной Швейцарии использование энергии составляет всего 100 кг на 1000 долларов США ВВП, а в Дании всего лишь 110 кг, по сравнению с 190 кг в США. In der energieeffizienten Schweiz hingegen beträgt der Energieeinsatz nur 100 kg je 1.000 US-Dollar des BIP und in Dänemark sind es nur 110 kg gegenüber 190 kg in den USA.
(3) малый, недостаточный рынок капитала и (4) неэффективное производство и использование энергии. (3) kleine, unzureichende Kapitalmärkte und (4) Ineffizienz bei Produktion und Energienutzung.
Неправильное использование аргумента о бездействии Wie das Untätigkeitsargument missbraucht wird
Необходимо существенно снизить использование энергии. Wir wollen wirklich unseren Energieverbrauch senken.
· монополия на использование законной силы; · ein Monopol zur legitimen Gewaltausübung,
И это самое первое использование слова. Das war die allererste Bedeutung des Wortes.
Важным аспектом культуры является использование языка. Ein bedeutender kultureller Aspekt ist dabei der Sprachgebrauch.
Всё использование асбеста запрещено в Великобритании. Jede Verwendung von Asbest wird in Großbritannien verboten.
Использование других микроспутников дало другие результаты. Die Verwendung verschiedener Mikrosatelliten ergab dieses andere Ergebnis.
Использование экономической идеологии и злоупотребление ею Vom Ge- und Missbrauch wirtschaftlicher Ideologien
Использование направленных санкций против Ирана очевидно: Die Attraktivität zielgerichteter Sanktionen gegenüber dem Iran ist offensichtlich:
Поиск их - это нерациональное использование ресурсов. Danach zu suchen sei eine Verschwendung von Ressourcen.
Использование более энергосберегающих видов транспорта разгружают пробки. Eine Verlagerung auf energieeffizientere Transportmittel verringert Verkehrsstaus.
В Китае повторное использование шприцов - важная проблема. In China ist Recycling ein Hauptstreitpunkt.
Использование дипломатических возможностей поэтому является абсолютно необходимым. Es ist daher unbedingt erforderlich, die diplomatischen Möglichkeiten auszuloten.
Его использование полностью запрещено в Соединенных Штатах." In den USA ist es absolut verboten."
Культурный империализм и запрет на использование ДДТ Kulturimperialismus und das DDT-Verbot
Использование анимации и поекций было процессом открытий. Die Anwendung von Animationen und Projektionen war ein Entdeckungsprozess.
Использование "энергетического оружия", однако, не просто тактика: Die Verwendung der "Energiekeule" als Waffe ist jedoch keine bloße Taktik:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.