Sentence examples of "исследованиям" in Russian with translation "studium"
Translations:
all1504
studie564
forschung459
studium267
untersuchung121
erforschung42
research23
other translations28
Рукописи Гиппократа - многократно, согласно недавним исследованиям - указывают, насколько важно не причинить вред.
Auch die hippokratischen Manuskripte zeigen - nach den neuesten Studien sogar wiederholt - wie wichtig es ist, keinen Schaden anzurichten.
В течение одного дня, согласно исследованиям, вам могут солгать где-то от 10 до 200 раз.
Studien zeigen, dass man jeden Tag 10 bis 200 mal belogen werden kann.
Например, согласно исследованиям Европейской комиссии, более 10% клиентов европейских банков и страховых компаний хотели бы пользоваться иностранными товарами и услугами.
Laut Studien der Europäischen Kommission möchten beispielsweise über 10 Prozent der europäischen Banken- und Versicherungskunden auf ausländische Produkte und Dienstleistungen zurückgreifen können.
Согласно некоторым исследованиям, по крайней мере 137 000 гражданских лиц погибли насильственно в Афганистане и Ираке в течение последних 10 лет;
Und laut einigen Studien starben in Afghanistan und im Irak in den letzten zehn Jahren mindestens 137.000 Zivilisten;
Предыдущие исследования концентрировались только на микроскопии.
Frühere Studien konzentrierten sich vor allem auf die Mikroskopie.
Исследования показывают, что польза превышает затраты.
Studien belegen, dass der Nutzen größer ist als die Kosten.
Наше исследование оказалось большим подарком для журналистов.
Nun, Schlagzeilentexter hatten einen Heidenspass an unseren Studien.
Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости.
Die Genetik hat uns die Tür zum Studium der menschlichen Variabilität geöffnet.
Некоторые исследования даже утверждают, что мы счастливее.
Einige der Studien belegen sogar, dass wir glücklicher sind.
Такие исследования потребуют значительно большего количества людей.
Diese Art von Studien verlangen eine viel größere Population.
Вот краткий обзор всех исследований, которые я просмотрел.
Dies ist ein ganz kurzer Überblick all der Studien, die ich mir angeschaut habe.
Итак, мы хотим исследований на реальных человеческих людях.
Was wir also wollen, sind Studien an echten Menschen.
Различные исследования привели к сходным заключениям об аналогиях.
Verschiedene Studien über Analogien gelangten zum gleichen Ergebnis.
Научные исследования рекомендуют защитить хотя бы 20% океана.
Wissenschaftliche Studien empfehlen, dass mindestens 20% des Ozeans geschützt werden sollten.
И опять за моделью последовало большое количество эмпирических исследований.
Wieder wurde das Modell in der Folge durch eine Vielzahl empirischer Studien untermauert.
Используя ингалятор с окситоцином, мы провели ещё несколько исследований.
Mit dem Oxytocin-Inhalator führten wir weitere Studien durch.
Такая помощь не требует длительных исследований - лишь быстрых действий.
Bei dieser Art von Hilfe ist rasches Handeln gefragt und keine langwierigen Studien.
Были проведены сотни исследований, чтобы выяснить, правда ли это.
Haufenweise Studien wurden durchgeführt um zu sehen, ob das stimmte.
исследователи надеются представить исследования комиссии из FDA этим летом.
Die Forscher hoffen, dass sie der FDA bald ihre Studien vorlegen können.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert