Sentence examples of "исследователями" in Russian with translation "forsche"
Действительно, главной проблемой, стоящей перед исследователями в этих различных областях является не отсутствие научного прогресса, а скорее недостаток адекватного междисциплинарного тренинга.
Tatsächlich besteht die Hauptschwierigkeit, vor der Forscher in diesen unterschiedlichen Feldern heute stehen, möglicherweise nicht in fehlendem wissenschaftlichen Fortschritt, sondern vielmehr in einem Mangel an adäquater interdisziplinärer Ausbildung.
И, в то время как экономика имеет свои собственные методологические проблемы, основные задачи, стоящие перед исследователями, принципиально не отличается от тех, с которыми сталкиваются исследователи в других областях.
Und während die Wirtschaftswissenshaften ihre eigenen methodischen Probleme haben, sind doch die grundsätzlichen Herausforderungen für die Forscher nicht anders als die anderer Forscher in anderen Disziplinen.
Но исследователи дали им куски проволоки.
Allerdings hatten die Forscher ihnen Drahtstücke hingelegt.
Наш исследователь сопроводил его в бесплатную клинику.
Unser Forscher begleitet ihn zu einer kostenlosen Klinik.
Сегодня в развивающихся странах работают 40% исследователей мира.
Heute sitzen 40% der weltweiten Forscher in den Schwellenmärkten.
Исследователи проследили медицинский путь женщин за семь лет.
Die Forscher untersuchten die medizinische Versorgung der Frauen über sieben Jahre.
Задача исследователей заключается в поиске значения всех этих данных.
Die Aufgabe der Forscher besteht darin, die Bedeutung all dieser Daten herauszufinden.
В том числе и Google News были придуманы исследователем.
Und "Google News", welche ich gerade erwähnte, wurde durch einen Forscher ins Leben gerufen.
Эти ролики были отработаны исследователем Дэвидом Матсумото из Калифорнии.
Sie wurden von dem Forscher David Matsumoto in Kalifornien zu Tage gebracht.
исследователи надеются представить исследования комиссии из FDA этим летом.
Die Forscher hoffen, dass sie der FDA bald ihre Studien vorlegen können.
Теперь мы знаем, что сеульские исследователи всё это выдумали.
Heute wissen wir, dass die Forscher in Seoul die ganze Sache fingierten.
Исследователи тратят миллиарды из ваших налогов, чтобы выяснить это.
Nun, Forscher haben Milliarden von Steuergeldern ausgegeben, um genau das herauszufinden.
Она знает, что наш исследователь подразумевает под "глобальным потеплением".
Sie weiß, was unser Forscher mit "globaler Erwärmung" meint.
В ходе реализации проекта исследователь будет развивать аналитические методы.
Im Laufe des Projekts wird der Forscher Analysetechniken entwickeln.
После летней трагедии исследователи захотели узнать больше об этих людях.
Nach der Tragödie dieses Sommers wollten Forscher mehr über diese Menschen herausfinden.
В течение срока действия проекта исследователи будут развивать аналитические методы.
Während der Laufzeit des Projekts wird der Forscher Analysetechniken entwickeln.
Исследователи положили маленькое ведерко с личинкой моли в вертикальный цилиндр.
In einem senkrecht aufgestellten Zylinder hatten die Forscher ein kleines Eimerchen mit einer Mottenlarve platziert.
Исследователи использовали этот факт, сделав два резиновых соска таким образом,
Forscher nutzen diese Fähigkeit und konstruieren zwei künstliche Brustwarzen.
Хорошо то, что здесь не видно, кто из них - исследователь.
Das Schöne ist, dass Sie hier nicht sehen können, wer in diesem Bild die Forscher sind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert