Sentence examples of "к счастью" in Russian

<>
К счастью, путч закончился фарсом. Aber glücklicherweise endete der Putsch als Farce.
К счастью, победила команда "Челси". Zum Glück hat Chelsea gewonnen.
К счастью, этого не случилось. Glücklicherweise ist das nicht der Fall.
К счастью пробок не было. Zum Glück gab es keinen Stau.
К счастью, погода была хорошая. Glücklicherweise war das Wetter schön.
К счастью, Барак Обама это понимает. Zum Glück hat Barack Obama das verstanden.
К счастью, мир начинает действовать. Glücklicherweise schreitet die Welt zur Tat.
К счастью, Великобритания всегда была аутсайдером. Zum Glück war Großbritannien immer schon ein Außenseiter.
К счастью, это уже происходит. Glücklicherweise geschieht dies bereits.
К счастью, сегодня это весьма отдалённая перспектива. Zum Glück ist dieses Szenario heutzutage fern.
К счастью, путь НАФТА уже определен. Glücklicherweise gibt es für die NAFTA eine Orientierungshilfe.
К счастью, Яап тоже прекрасно его знает. Zum Glück kennt Jaap den auch sehr genau.
К счастью, он ещё не умер. Glücklicherweise ist er noch nicht gestorben.
К счастью, некоторые европейские лидеры признают проблему. Zum Glück haben einige europäische Führungsköpfe das Problem erkannt.
К счастью, он не был сбит. Glücklicherweise wurde es nicht abgeschossen.
К счастью, Китай занимается увеличением внутреннего потребления. Zum Glück ist China dabei, eine erhebliche Ausweitung des Binnenhandels voranzutreiben.
И большинство женщин, к счастью, выживают. Und glücklicherweise überleben die meisten.
К счастью, помощь не пришлось долго ждать. Zum Glück war Hilfe zur Hand.
К счастью, их пропагандистская кампания провалилась. Glücklicherweise erwies sich diese Propagandakampagne als Fehlschlag.
К счастью, в этом ролике нет звуковой дорожки. Zum Glück ist da kein Ton drauf.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.