Exemplos de uso de "казнит" em russo
Traduções:
todos7
hinrichten7
Никто не может быть приговорен к смертной казни и лишен жизни".
Niemand sollte zu Tode verurteilt oder hingerichtet werden."
Эти труды привели его прямиком к казни в августе 1966 года.
Aufgrund seiner Schriften wurde er im August 1966 hingerichtet.
Каково было бы жить в мире, где Германия казнила людей, преимущественно евреев?
Wie es sich anfühlen würde, in einer Welt zu leben, in der der deutsche Staat Menschen hinrichten ließ, besonders, wenn darunter unverhältnismäßig viele Juden wären.
Оде был арестован, и в январе 1955 года его и пятерых лидеров "Братьев-мусульман" казнили.
Audeh wurde verhaftet, und im Januar 1955 wurden er und fünf Anführer der Bruderschaft hingerichtet.
На каждых 9 казнённых, мы находим одного невинного, который был оправдан и освобождён от смертной казни.
Auf neun Menschen, die wir hingerichtet haben, kommt einer, den wir für unschuldig befunden haben, der entlastet und aus der Todeszelle entlassen wurde.
Вот, скажем, вчера я переходил дорогу, и мне показали, что 500 лет назад на противоположной стороне казнили трёх епископов.
Ich meine, erst gestern ging ich die Straße entlang, wo vor 500 Jahren drei Bischöfe hingerichtet wurden, direkt auf der anderen Straßenseite.
Это плохо сочетается с предоставлением кредита такой стране как Иран, где людей публично казнят за сексуальные "отклонения", мирно протестующих женщин сажают в тюрьму и заставляют замолчать журналистов, выступающих с критикой режима.
Das ist mit Kreditvergaben an ein Land wie dem Iran schwer zu vereinbaren, wo Menschen wegen "sexueller Abweichungen" öffentlich hingerichtet, friedlich demonstrierende Frauen ins Gefängnis gesteckt und regimekritische Journalisten mundtot gemacht werden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie