Sentence examples of "каким-то" in Russian
Они должны каким-то образом изменить поведение.
Sie müssen ihr Verhalten auf irgendeine Weise ändern.
Каким-то образом нужно найти функцию приспособляемости.
Man muss irgendwie die Passungsfunktion finden.
Все эти проблемы казались каким-то образом связанными.
Sie schienen immer irgendwie zusammenzugehören.
Это объясняется не каким-то железным законом прогресса.
Das ist nicht nur auf das eherne Gesetz des Fortschritts zurückzuführen.
Каким-то образом люди утратили веру в выборы.
Irgendwie haben die Menschen den Glauben an Wahlen verloren.
Наши надежды не были каким-то наивным самообманом.
Unsere Hoffnungen waren keine blauäugige Selbsttäuschung.
И он каким-то образом принимает ценности LiveStrong.
Und er hat irgendwie eine Anerkennung für die Werte von LiveStrong.
Он каким-то образом сумел обратить вспять необратимые последствия гипотермии.
Er hatte anscheinend irreversible Unterkühlung rückgängig gemacht.
потому что кто-то каким-то образом обрабатывает эти данные.
Und es passiert, da jemand die Daten nimmt und etwas daraus macht.
И каким-то образом эти аминокислоты соединились и началась жизнь.
Und irgendwie werden diese Aminosäuren miteinander kombiniert und Leben beginnt.
И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
Und trotzdem, seltsamerweise, schafft sie es irgendwie.
Каким-то образом она выучила английский и получила ИТ-квалификации.
Es gelang ihr irgendwie die Zeit zu finden, sich Englisch und IT-Qualifikationen anzueignen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert