Sentence examples of "каком" in Russian
Начинаете теперь понимать, О каком количестве породы мы говорим?
Jetzt kriegen Sie so langsam einen Eindruck davon, über wie viel Fels wir hier reden.
назовите, что вам нужно, в каком городе и штате.
Sagen Sie, was sie wollen, die Stadt und den Bundesstaat.
идти в каком направлении было бы разумным для Европейского Сообщества?
Was wäre eine vernünftige Lösung für die Zukunft Europas?
Насколько, зависит от того в каком секторе диапазона вы находитесь.
Wie sehr hängt davon ab, wo im Spektrum man sich einordnet.
Пока мы не делаем этого ни на каком уровне управления.
Wir tun dies in keiner Weise im Bereich der Politik.
Так в каком направлении пойдут дальше США и Латинская Америка?
Wie also wird es für die USA und Lateinamerika von hier aus weitergehen?
Здесь распознавание речи такое, о каком вы и не слышали.
Das ist Spracherkennung, wie Sie sie noch nie erlebt haben.
Что ж, давайте посмотрим в каком ключе мы говорим о пище.
Überlegen Sie, wie wir über Nahrungsmittel reden.
Также следует учитывать, в каком вы состоянии во время всего этого.
Es kommt sehr auf die eigene Geistesverfassung in so einer Situation an.
Ни в каком отношении эти люди не представляют собой массовое движение.
Keinesfalls handelt es sich hier um eine Massenbewegung.
чтобы понять, в каком направлении двигаться, нужно знать, откуда я пришла.
Um den weiteren Weg zu erkennen, muss ich wissen, wo ich gewesen war.
Так на каком свете мы находимся сегодня в рассмотрении этих базовых проблем?
Wo stehen wir heute bei der Bekämpfung dieser grundlegenden Probleme?
Греция сейчас на перепутье, таком же, на каком были Казахстан и Ирландия:
Griechenland steht an einem ähnlichen Scheideweg wie Kasachstan und Irland:
И пока я говорю, подумайте о том, в каком количестве мест вы жили?
Während ich spreche, möchte ich, dass Sie auch darüber nachdenken wo Sie überall schon gelebt haben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert