Sentence examples of "кармана" in Russian

<>
Мы финансируем эту разработку из собственного кармана. Es kommt alles aus unseren eigenen Taschen.
Вместо того, чтобы доставать камеру из кармана, можно сделать движение съемки и получить фотографию Anstatt Ihre Kamera aus Ihrer Tasche zu holen machen sie bloß eine Geste, und es shiesst ein Foto für Sie.
И я достал из кармана горсть камней, которую я носил с собой неделями, надеясь вот на такое общение - и, вы знаете, это была галька - но он выхватил ее у меня из рук. Und ich nahm eine Handvoll Steine aus meiner Tasche, die ich seit Wochen mit mir herum getragen hatte, in der Hoffnung auf genau diese Situation - und, wissen Sie, es waren kleine Kieselsteine - aber er riss sie mir aus der Hand.
Это я уберу в карман. Ich werde dies kurz in meine Tasche stecken.
Библиотека у Вас в кармане Bibliothek in Ihrer Tasche
Представьте себе хомячка в кармане. Denken Sie an einen Hamster in der Tasche.
У мальчика в кармане яблоко. Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.
Невежливо разговаривать, держа руки в карманах. Es gehört sich nicht, mit den Händen in der Tasche zu sprechen.
Покажи, что у тебя в кармане. Zeig mir, was du in der Tasche hast.
Выложите содержимое карманов на стол, пожалуйста Legen Sie den Inhalt Ihrer Taschen auf den Tisch bitte
Покажи мне, что у тебя в кармане. Zeig mir, was du in der Tasche hast.
Снимите пальто и достаньте всё из карманов! Ziehen Sie Ihren Mantel aus und entleeren Sie Ihre Taschen.
И прикинул, сколько у меня есть в кармане? Ich überlegte, wie viel Geld ich in meiner Tasche habe.
Технология - это больше, чем предметы в вашем кармане. Also, Technik ist viel mehr als nur das Zeug in unserer Tasche.
А мой телефон был у меня в кармане. Und ich hatte meins in der Tasche.
Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане. Das drahtlose Teleskop war eine Digitalkamera, die in meiner Tasche steckte.
Пикселы сегодня заключены в различные прямоугольные устройства вмещающиеся в карман. Denn im moment sind Pixel auf rechteckige Maschinen beschränkt, die in unsere Taschen passen.
евро у вас в кошельке - Европа у вас в кармане. Euro im Portemonnaie, Europa in der Tasche.
Даже женщины, которые хрянят свои вещи в сумках, проверяют карманы. Sogar Frauen, die Zeug in ihren Handtaschen haben, fassen sich an die Taschen.
Альберт лезет в карман за круглой резинкой но вместо этого достает нож, Albert greift in seine Tasche, um, naja, dieses schwarze Band hevorzuziehen, aber was stattdessen zum Vorschein kommt, ist ein Messer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.